EPISODE · Dec 28, 2023 · 6 MIN
【绝望的主妇】“她和她最好的朋友反目成仇。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】But you turned her against me! If it wasn't for you, we'd be together. 【Desperate Housewives S2E6】【发音】/bʌt/ /juː/ /tɜː(r)nd/ /hɜː(r)/ /əˈgeɪnst/ /miː/ /ɪf/ /ɪt/ /ˈwɒz.ənt/ /ˈwɑː.zənt/ /fə(r)/ /ju:/ /wi:d/ /bi:/ /təˈgeð.ə(r)/ 【发音技巧】turned her击穿+连读;against me不完全爆破;If it连读;it wasn't类似不完全爆破的处理;wasn't for不完全爆破;we'd be失去爆破;【翻译】是你离间我们俩,让她讨厌我的!要不是因为你,我们原本会在一起的!【适用场合】今天我们来学习一下英文中短语turn against sb./sth.的用法,它也可以变成turn sb./sth. against sb./sth.的形式。它可以理解成为:to cause someone/something to defy or revolt against someone or something使得某个人/某个事物反抗、厌恶某个人/某个事物;eg: She turned against her best friend.她和她最好的朋友反目成仇。eg: He tried to turn our friends against us.他试图让我们的朋友跟我们反目。eg: The majority of his supporters turned against him after he failed to keep his election promises.在他没能实现自己的选举承诺以后,他的大多数支持者都站在了他的对立面。eg: Can't you see that he's trying to turn Jim against you?难道你看不出来吗?他试图让吉姆跟你反目!eg: He turned the whole board against Molly. 他让董事会全部的成员都反对莫莉。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 The scandal turned public opinion against the candidate.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“她和她最好的朋友反目成仇。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m