EPISODE · Dec 10, 2021 · 6 MIN
【绝望的主妇】“我一直在拼命工作,压力超大的。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Yes, let’s call it stressed out. 【Desperate Housewives S01E23】 【发音】/jes/ /lets/ /kɔːl/ /kɑːl/ /ɪt/ /strest/ /aʊt/【发音技巧】call it连读;it stressed不完全爆破;stressed out连读;【翻译】对,咱们姑且称之为紧张。【适用场合】今天我们来学习这样一个短语:stressed out,它一般在口语中使用,可以表示:“压力过重的;紧张的;经历或者遭受很大压力影响的;由于碰到生活中的困难而焦虑的;”If someone is stressed out, they are very tense and anxious because of difficulties in their lives.这个短语在使用的时候,是一个形容词的用法,我们也经常在当中加上连字符,写成stressed-out;eg: I was really stressed out before the exam.我在那次考试之前,真的超级紧张焦虑的。eg: I'd been working flat out and was stressed out.我一直在拼命工作,压力超大的。eg: Now, don't get stressed out, but the boss has some things he wants you to change in the project.现在,别焦虑,但是老板在这个项目上有一些地方想让你做修改。eg: I've been really stressed out trying to figure out what to write for my term paper.我一直在想我的学期论文到底要写什么,压力特别大。其实这样的一个形容词来源于动词短语stress out;这个短语指的是:to make someone so worried or nervous that they cannot relax使某个人极度焦虑,非常紧张,压力山大eg: Studying for exams always stresses me out.复习备考总是使我非常焦虑。eg: This term paper has been really stressing me out—I just don’t know what to write for it!这次的学期论文真的让我非常焦虑——我真的不知道写点啥好。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】你总是为一些无法改变的事情感到压力山大。
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“我一直在拼命工作,压力超大的。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m