【绝望的主妇】“休息一下,吃个午饭吧!”

EPISODE · Nov 3, 2020 · 6 MIN

【绝望的主妇】“休息一下,吃个午饭吧!”

from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶

【句子】Hey, listen. I’m about to break for lunch. How would you like to join me? 【Desperate Housewives-S1E17】【发音】[heɪ] [ˈlɪs.ən] [aɪm] [əˈbaʊt] [tʊ] [breɪk] [fɔ:(r)] [lʌntʃ] [haʊ] [wʊd] [ju:] [laɪk] [tʊ] [dʒɔɪn] [mi:]【发音技巧】about to完全失去爆破;break for不完全失去爆破;would you音的同化;like to完全失去爆破; 【翻译】话说,我打算休息一下去吃个午饭,你要一起去吗?【适用场合】说到break这个单词,大家平时常用动词v. 打破,或者n. 休息比如说名词的用法,可以说break the vase 打破那个花瓶take a break 休息一下今天这个视频中的对话里,break明显是动词,那么如何理解呢?所以break for sth.to stop working for something else, such as lunch, coffee, etc.停下手头的工作(或手头的事儿),去吃个午饭,或者喝个咖啡等等。所以这里的break有stop或者interrupt 停止,中断的意思。所以break for lunch这里其实就是休息一下,去吃午饭。eg: I want to break for coffee.我想休息一下,喝个咖啡。eg: I think we've done enough for now—let's break for lunch.我觉得我们干得差不多了,我们休息一下,吃个午饭吧。eg: I know you have to finish this paper, but can you break for a talk to your grandparents?我知道你不得不完成这篇论文,但是你能不能稍微休息一下,和爷爷奶奶说说话呢?【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】我们一般会在12点半的时候休息,吃午餐。

NOW PLAYING

【绝望的主妇】“休息一下,吃个午饭吧!”

0:00 6:02

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

URL copied to clipboard!