EPISODE · Jun 17, 2021 · 7 MIN
【绝望的主妇】“这事儿一直困扰着我。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Something’s been nagging me, Edie. I wanted to talk to you about it.【Desperate Housewives S1E20】 【发音】/ˈsʌm.θɪŋz/ /biːn/ /ˈnæg.ɪŋ/ /miː/ /ˈiːdi/ /aɪ/ /wɒntɪd/ /wɑːntɪd/ /tʊ/ /tɔːk/ /tɑːk/ /tʊ/ /juː/ /əˈbaʊt/ /ɪt/ 【发音技巧】wanted to失去爆破;talk to失去爆破;about it连读+闪音;【翻译】我最近被一些事情所困扰,Edie。我想和你聊一下。【适用场合】今天我们来学一个单词的使用,nag,这个单词非常口语。它的第一层常用含义是:喋喋不休地批评某个人;喋喋不休地向某个人抱怨;此时及物、不及物都可以。to criticize or complain repeatedly in an annoying way或者to keep complaining to sb. about their behaviour or keep asking them to do sth.eg: My mum's always nagging me to get my hair cut.我妈一直喋喋不休地唠叨,让我把头发剪了。eg: If she'd only stop nagging at me, I might actually help.要是她能别朝我抱怨个不停,我可能还会帮她忙。eg: I'm always nagging him about his diet.我总是跟他说他饮食习惯不行。我总是跟他吐槽他的饮食习惯。 eg: She had been nagging him to paint the fence. 她一直跟他唠叨个不停,让他把栅栏刷上漆。第二层含义可以用来指:让某个人感觉到烦躁、生气、苦恼等负面情绪,备受折磨。to worry or irritate sb. continuouslyeg: A feeling of unease nagged at her. 一种不自在的感觉让她感到困扰。她感觉到浑身不自在。eg: Doubts nagged me all evening.怀疑的情绪一整个傍晚笼罩着我。eg: This toothache nagged him all day.这个牙疼让他难受了一整天。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】The feeling that I shouldn't have quit nagged at me.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“这事儿一直困扰着我。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026