Könnyen érthető kiállítás és irodalom episode artwork

EPISODE · Dec 3, 2022 · 1H 15M

Könnyen érthető kiállítás és irodalom

from Special:Defekt [Tilos Rádió podcast] · host Tilos Rádió

Hogyan lehet egy kiállítást értelmileg akadályozott emberek számára komfortossá és kulturálisan hozzáférhetővé tenni? Hogyan lehet a KÉK (Könnyen Érthető Kommunikáció) módszerével irodalmi műveket adaptálni? Mire jó ez? És ha jó, miért nincs mégsem semmi köze a jótékonysághoz?Most szombati adásunkban a Kassák Múzeum kulturális akadálymentesítéséről és a János Vitéz könnyen érthető adaptációjáról beszélgetünk a különleges kiadvány létrehozóival, Nemes-Jakab Éva irodalomtörténész és múzeumpedagógussal, Horváth László Péter gyógypedagógus és egyetemi adjunktussal, illetve a két tervezőgrafikussal, Bodonyi Pannival és Szmolka Zoltánnal. Könnyen érthető kommunikáció (KÉK):A következő adásunkban négy vendégünk lesz. Itt lesz velünk Nemes-Jakab Éva, aki irodalommal és múzeumokkal foglalkozik. Beszélgetünk Horváth Péter Lászlóval is. Ő gyógypedagógus. Vendégünk lesz még Bodonyi Panni és Szmolka Zoltán. Ők grafikusok.Az adásban két dologról fogunk beszélgetni. Mindkettő a KÉK módszerrel kapcsolatos. A KÉK azt jelenti, könnyen érthető kommunikáció.Először a János Vitézről lesz szó. Ez egy irodalmi mű, amit Petőfi Sándor írt. Ez többek között Évának, Péternek, Panninak és Zolinak köszönhetően most könnyebben elolvasható.A Kassák Múzeum a másik dolog, amiről beszélgetni fogunk.Most már könnyebb a múzeumban tájékozódni. A műsorban kiderül, hogy miért.Hallgassátok a műsort szombaton, 17 óra 30-kor!Képleírás (látássérülteknek):A képen egy egyszerűen megrajzolt kiállítótér látható, egy férfival és egy nővel a középpontjában, akik egymásnak háttal állva nézik a képeket a falon.A nőalak a bal oldali fal felé fordul, a cipője és a felsője fehér, a nadrágja fekete. A fal, amely előtt áll, fekete. A férfialak ugyanilyen ruhában van, és a jobb oldali, halványszürke falat nézi. A padló alattuk sötétszürke. A két fal összeér az alakok háttérben, a kép közepétől kissé jobbra. A feliratokat leszámítva csak a férfi és a nő által nézett képeken vannak színek: sárga és piros.A feliratok:Legfelül a két emberalak fölött, a falak ívét követve halványsárga betűkkel „Special”, mellette halványpirossal: „Defekt”. Az alakok derekának vonala alatt vízszintes, piros betűkkel: „Múzeum és irodalom”, alatt kisebb, fehér betűkkel: „könnyen egyszerűen”. Végül a kép bal alsó sarkában fekete betűkkel: „Tilos Rádió”, alatta: „Szombat 17H30”.

Hogyan lehet egy kiállítást értelmileg akadályozott emberek számára komfortossá és kulturálisan hozzáférhetővé tenni? Hogyan lehet a KÉK (Könnyen Érthető Kommunikáció) módszerével irodalmi műveket adaptálni? Mire jó ez? És ha jó, miért nincs mégsem semmi köze a jótékonysághoz? Most szombati adásunkban a Kassák Múzeum kulturális akadálymentesítéséről és a János Vitéz könnyen érthető adaptációjáról beszélgetünk a különleges kiadvány létrehozóival, Nemes-Jakab Éva irodalomtörténész és múzeumpedagógussal, Horváth László Péter gyógypedagógus és egyetemi adjunktussal, illetve a két tervezőgrafikussal, Bodonyi Pannival és Szmolka Zoltánnal. Könnyen érthető kommunikáció (KÉK): A következő adásunkban négy vendégünk lesz. Itt lesz velünk Nemes-Jakab Éva, aki irodalommal és múzeumokkal foglalkozik. Beszélgetünk Horváth Péter Lászlóval is. Ő gyógypedagógus. Vendégünk lesz még Bodonyi Panni és Szmolka Zoltán. Ők grafikusok. Az adásban két dologról fogunk beszélgetni. Mindkettő a KÉK módszerrel kapcsolatos. A KÉK azt jelenti, könnyen érthető kommunikáció. Először a János Vitézről lesz szó. Ez egy irodalmi mű, amit Petőfi Sándor írt. Ez többek között Évának, Péternek, Panninak és Zolinak köszönhetően most könnyebben elolvasható. A Kassák Múzeum a másik dolog, amiről beszélgetni fogunk. Most már könnyebb a múzeumban tájékozódni. A műsorban kiderül, hogy miért. Hallgassátok a műsort szombaton, 17 óra 30-kor! Képleírás (látássérülteknek): A képen egy egyszerűen megrajzolt kiállítótér látható, egy férfival és egy nővel a középpontjában, akik egymásnak háttal állva nézik a képeket a falon. A nőalak a bal oldali fal felé fordul, a cipője és a felsője fehér, a nadrágja fekete. A fal, amely előtt áll, fekete. A férfialak ugyanilyen ruhában van, és a jobb oldali, halványszürke falat nézi. A padló alattuk sötétszürke. A két fal összeér az alakok háttérben, a kép közepétől kissé jobbra. A feliratokat leszámítva csak a férfi és a nő által nézett képeken vannak színek: sárga és piros. A feliratok: Legfelül a két emberalak fölött, a falak ívét követve halványsárga betűkkel „Special”, mellette halványpirossal: „Defekt”. Az alakok derekának vonala alatt vízszintes, piros betűkkel: „Múzeum és irodalom”, alatt kisebb, fehér betűkkel: „könnyen egyszerűen”. Végül a kép bal alsó sarkában fekete betűkkel: „Tilos Rádió”, alatta: „Szombat 17H30”.

NOW PLAYING

Könnyen érthető kiállítás és irodalom

0:00 1:15:34

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Special:Defekt [Tilos Rádió podcast]?

This episode is 1 hour and 15 minutes long.

When was this Special:Defekt [Tilos Rádió podcast] episode published?

This episode was published on December 3, 2022.

What is this episode about?

Hogyan lehet egy kiállítást értelmileg akadályozott emberek számára komfortossá és kulturálisan hozzáférhetővé tenni? Hogyan lehet a KÉK (Könnyen Érthető Kommunikáció) módszerével irodalmi műveket adaptálni? Mire jó ez? És ha jó, miért nincs mégsem...

Can I download this Special:Defekt [Tilos Rádió podcast] episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!