EPISODE · Dec 3, 2022 · 1H 15M
Könnyen érthető kiállítás és irodalom
from Special:Defekt [Tilos Rádió podcast] · host Tilos Rádió
Hogyan lehet egy kiállítást értelmileg akadályozott emberek számára komfortossá és kulturálisan hozzáférhetővé tenni? Hogyan lehet a KÉK (Könnyen Érthető Kommunikáció) módszerével irodalmi műveket adaptálni? Mire jó ez? És ha jó, miért nincs mégsem semmi köze a jótékonysághoz?Most szombati adásunkban a Kassák Múzeum kulturális akadálymentesítéséről és a János Vitéz könnyen érthető adaptációjáról beszélgetünk a különleges kiadvány létrehozóival, Nemes-Jakab Éva irodalomtörténész és múzeumpedagógussal, Horváth László Péter gyógypedagógus és egyetemi adjunktussal, illetve a két tervezőgrafikussal, Bodonyi Pannival és Szmolka Zoltánnal. Könnyen érthető kommunikáció (KÉK):A következő adásunkban négy vendégünk lesz. Itt lesz velünk Nemes-Jakab Éva, aki irodalommal és múzeumokkal foglalkozik. Beszélgetünk Horváth Péter Lászlóval is. Ő gyógypedagógus. Vendégünk lesz még Bodonyi Panni és Szmolka Zoltán. Ők grafikusok.Az adásban két dologról fogunk beszélgetni. Mindkettő a KÉK módszerrel kapcsolatos. A KÉK azt jelenti, könnyen érthető kommunikáció.Először a János Vitézről lesz szó. Ez egy irodalmi mű, amit Petőfi Sándor írt. Ez többek között Évának, Péternek, Panninak és Zolinak köszönhetően most könnyebben elolvasható.A Kassák Múzeum a másik dolog, amiről beszélgetni fogunk.Most már könnyebb a múzeumban tájékozódni. A műsorban kiderül, hogy miért.Hallgassátok a műsort szombaton, 17 óra 30-kor!Képleírás (látássérülteknek):A képen egy egyszerűen megrajzolt kiállítótér látható, egy férfival és egy nővel a középpontjában, akik egymásnak háttal állva nézik a képeket a falon.A nőalak a bal oldali fal felé fordul, a cipője és a felsője fehér, a nadrágja fekete. A fal, amely előtt áll, fekete. A férfialak ugyanilyen ruhában van, és a jobb oldali, halványszürke falat nézi. A padló alattuk sötétszürke. A két fal összeér az alakok háttérben, a kép közepétől kissé jobbra. A feliratokat leszámítva csak a férfi és a nő által nézett képeken vannak színek: sárga és piros.A feliratok:Legfelül a két emberalak fölött, a falak ívét követve halványsárga betűkkel „Special”, mellette halványpirossal: „Defekt”. Az alakok derekának vonala alatt vízszintes, piros betűkkel: „Múzeum és irodalom”, alatt kisebb, fehér betűkkel: „könnyen egyszerűen”. Végül a kép bal alsó sarkában fekete betűkkel: „Tilos Rádió”, alatta: „Szombat 17H30”.
What this episode covers
Hogyan lehet egy kiállítást értelmileg akadályozott emberek számára komfortossá és kulturálisan hozzáférhetővé tenni? Hogyan lehet a KÉK (Könnyen Érthető Kommunikáció) módszerével irodalmi műveket adaptálni? Mire jó ez? És ha jó, miért nincs mégsem semmi köze a jótékonysághoz? Most szombati adásunkban a Kassák Múzeum kulturális akadálymentesítéséről és a János Vitéz könnyen érthető adaptációjáról beszélgetünk a különleges kiadvány létrehozóival, Nemes-Jakab Éva irodalomtörténész és múzeumpedagógussal, Horváth László Péter gyógypedagógus és egyetemi adjunktussal, illetve a két tervezőgrafikussal, Bodonyi Pannival és Szmolka Zoltánnal. Könnyen érthető kommunikáció (KÉK): A következő adásunkban négy vendégünk lesz. Itt lesz velünk Nemes-Jakab Éva, aki irodalommal és múzeumokkal foglalkozik. Beszélgetünk Horváth Péter Lászlóval is. Ő gyógypedagógus. Vendégünk lesz még Bodonyi Panni és Szmolka Zoltán. Ők grafikusok. Az adásban két dologról fogunk beszélgetni. Mindkettő a KÉK módszerrel kapcsolatos. A KÉK azt jelenti, könnyen érthető kommunikáció. Először a János Vitézről lesz szó. Ez egy irodalmi mű, amit Petőfi Sándor írt. Ez többek között Évának, Péternek, Panninak és Zolinak köszönhetően most könnyebben elolvasható. A Kassák Múzeum a másik dolog, amiről beszélgetni fogunk. Most már könnyebb a múzeumban tájékozódni. A műsorban kiderül, hogy miért. Hallgassátok a műsort szombaton, 17 óra 30-kor! Képleírás (látássérülteknek): A képen egy egyszerűen megrajzolt kiállítótér látható, egy férfival és egy nővel a középpontjában, akik egymásnak háttal állva nézik a képeket a falon. A nőalak a bal oldali fal felé fordul, a cipője és a felsője fehér, a nadrágja fekete. A fal, amely előtt áll, fekete. A férfialak ugyanilyen ruhában van, és a jobb oldali, halványszürke falat nézi. A padló alattuk sötétszürke. A két fal összeér az alakok háttérben, a kép közepétől kissé jobbra. A feliratokat leszámítva csak a férfi és a nő által nézett képeken vannak színek: sárga és piros. A feliratok: Legfelül a két emberalak fölött, a falak ívét követve halványsárga betűkkel „Special”, mellette halványpirossal: „Defekt”. Az alakok derekának vonala alatt vízszintes, piros betűkkel: „Múzeum és irodalom”, alatt kisebb, fehér betűkkel: „könnyen egyszerűen”. Végül a kép bal alsó sarkában fekete betűkkel: „Tilos Rádió”, alatta: „Szombat 17H30”.
NOW PLAYING
Könnyen érthető kiállítás és irodalom
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.