EPISODE · Jul 6, 2020 · 6 MIN
【老友记】“诶,慢着慢着……”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Hold it, hold it. I mean I gotta side with Chandler on this one. 【Friends-S2E3】 【发音】[həʊld] [ɪt] [həʊld] [ɪt] [aɪ] [mi:n] [aɪ] [ˈgɒt.ə]/[ˈgɑ:t.ə] [saɪd] [wɪð] [tʃændlə(r)] [ɒn]/[ɑ:n] [ðɪs] [wʌn]【发音技巧】hold it连读;Chandler不完全失去爆破;【翻译】慢着慢着,这个观点上,我站Chandler这边。【适用场合】1. hold it 慢着慢着;等一下;used to tell someone to wait or stop doing something:eg: Hold it! I haven't got my coat on yet.eg: Hold it! What are you saying?今天关键句中有个这样的动词短语:2. side with sb./sth.to support, favor, or share the opinion of someone or something.支持、赞同某事/某个人的看法eg: Sorry, Dave, I'm afraid I have to side with Bill on this issue.抱歉Dave,在这个问题上恐怕我是赞同Bill观点的。eg: Why is it that you always side with him when he and I argue?为什么每次我和他吵架,你都站在他那边?3. Joey他说:but she had the biggest Adam’s apple.这里肯定有同学不知道什么叫做亚当的苹果其实这里指的是男生的喉结Adam’s apple4. You guys are messing with me, right?你们在蒙我的吧?mess with sb. 招惹:to treat someone in a bad, rude or annoying way, or to start an argument with them:eg: I've warned you already, don't mess with me!我已经警告过你了哦,别来招惹我!今天视频这里有一个不太一样的意思:在英语中mess with someone/someone’s head可以用来表示哄骗;蒙骗;让人变得迷惑;to deceive or confuse someone or somethingeg: The horrible accident really messed with my head.那场严重的车祸让我的头脑变得不那么清楚了。eg: One minute he's flirting with me, and the next, he's completely disinterested. 前一秒钟他还在撩我,后一秒钟,就对我漠不关心。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】别逗我了,你到底是不是在开玩笑啊?
NOW PLAYING
【老友记】“诶,慢着慢着……”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 21, 2026 ·7m
Jun 20, 2026 ·41m
Jun 20, 2026 ·38m
Jun 20, 2026 ·38m
Jun 19, 2026 ·27m
Jun 19, 2026 ·35m