Литература Китая: путь в будущее через прошлое episode artwork

EPISODE · Dec 14, 2025 · 1H 12M

Литература Китая: путь в будущее через прошлое

from Диалоги о Востоке

Два языка, миллион писателей, конфуцианская классика, Ли Бо и Максим Горький – встречайте большой разговор о китайской литературе! Наш новый выпуск построен от настоящего к прошлому – а затем к будущему. Вместе с нашей гостьей мы пытаемся разобраться, чем живут сегодня писатели Китая, что их волнует, и как все это соотносится с китайской традицией: что повлияло на китайскую литературу, а что напротив, отличает ее от всех остальных, почему мы вообще переживаем бум литературы из Азии и что нас в ней привлекает.  Гость выпуска – Лидия Владимировна Стеженская, кандидат филологических наук, заведующая Отделом литератур народов Азии ИВ РАН и ведущий научный сотрудник Центра изучения культуры Китая ИКСА РАН.  Бонус для самых внимательных: в конце выпуска Лидия Владимировна делает сложный выбор между Толстым и Достоевским (а также Лу Синем и Лао Шэ).Тайм-коды к подкасту: 0:08 Начало1:11 Об итогах премии “Ясная Поляна” и китайской литературы на российском книжном рынке 7:14 Что такое магический реализм и чем его китайская версия отличается от латиноамериканской14:50 Вестернизация или возвращении к истокам? 20:03 Вкусы китайцев – результаты социологического исследования 22:30 Физиологичность/телесность — классика или современная тенденция?26:46 Советские переводы и цензура32:50 Современные переводы35:40 О Новом Языке47:00 Влияние других культур на китайскую литературу53:40 Женская литература1:00:33 Среднестатистический книжный шкаф среднестатистического китайца 1:03:30 Китайские литературные премии1:05:45 Блиц!Подписывайтесь на нас в социальных сетях:ВКонтакте https://vk.com/oriental_dialoguesInstagram* https://www.instagram.com/oriental_dialogues/Telegram https://t.me/oriental_dialoguesТелеграм-канал Лидии Стеженской :https://t.me/uselesstrees*запрещен на территории РФ

Два языка, миллион писателей, конфуцианская классика, Ли Бо и Максим Горький – встречайте большой разговор о китайской литературе! Наш новый выпуск построен от настоящего к прошлому – а затем к будущему. Вместе с нашей гостьей мы пытаемся разобраться, чем живут сегодня писатели Китая, что их волнует, и как все это соотносится с китайской традицией: что повлияло на китайскую литературу, а что напротив, отличает ее от всех остальных, почему мы вообще переживаем бум литературы из Азии и что нас в ней привлекает. Гость выпуска – Лидия Владимировна Стеженская, кандидат филологических наук, заведующая Отделом литератур народов Азии ИВ РАН и ведущий научный сотрудник Центра изучения культуры Китая ИКСА РАН. Бонус для самых внимательных: в конце выпуска Лидия Владимировна делает сложный выбор между Толстым и Достоевским (а также Лу Синем и Лао Шэ). Тайм-коды к подкасту: 0:08 Начало 1:11 Об итогах премии “Ясная Поляна” и китайской литературы на российском книжном рынке 7:14 Что такое магический реализм и чем его китайская версия отличается от латиноамериканской 14:50 Вестернизация или возвращении к истокам? 20:03 Вкусы китайцев – результаты социологического исследования 22:30 Физиологичность/телесность — классика или современная тенденция? 26:46 Советские переводы и цензура 32:50 Современные переводы 35:40 О Новом Языке 47:00 Влияние других культур на китайскую литературу 53:40 Женская литература 1:00:33 Среднестатистический книжный шкаф среднестатистического китайца 1:03:30 Китайские литературные премии 1:05:45 Блиц! Подписывайтесь на нас в социальных сетях: ВКонтакте https://vk.com/oriental_dialogues Instagram* https://www.instagram.com/oriental_dialogues/ Telegram https://t.me/oriental_dialogues Телеграм-канал Лидии Стеженской : https://t.me/uselesstrees *запрещен на территории РФ

NOW PLAYING

Литература Китая: путь в будущее через прошлое

0:00 1:12:11

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Хозяйка модной горы Sofia Silvanas Меня зовут Соня, я модель и диджей из Парижа. Мне всегда было тесно в фешн-индустрии, поэтому я хочу сбить с неё спесь снобизма и недоступности. Мои подкасты являются трибьютом новой искренности от тех, кто устал держать лицо. Темы, которые я люблю затрагивать, могут показаться наивными или даже неловкими, потому что мир еще не отвык играть по правилам. Я люблю откровенничать о своих психологических переживаниях, давать поддержку тем, кто чувствует себя некомфортно в строгом социуме, а также открыто говорить о том, как индустрия красоты и развлечений калечит наши взаимоотношения с людьми. Я приглашаю в свою маленькую парижскую квартиру людей, что я повстречала во всей этой тусовке, чтобы поговорить о чем-то более глубоком, чем дежурный смолл-толк на очередном фешн-мероприятии. Мои гости важны их историями, а не именами — потому что громкими именами меня не впечатлить. Исключительные - подкаст Виктории Ефимовой Виктория Ефимова Речь пойдет о детях с аутизмом, алалией, задержкой речевого развития, синдромом дефицита внимания с гиперактивностью и школьниках с трудностями в обучении. Ведущая: Виктория Ефимова — психофизиолог, доктор психологических наук, руководитель детской неврологической клиники "Прогноз" и центра "Логопрогноз", доцент кафедры возрастной психологии и педагогики семьи РГПУ им. А.И.Герцена, автор книг и статей.#аутизм #сдвг #рас #особыедети #алалия Александр Невзоров - Подкасты Александр Невзоров Александр Невзоров о новостях — цинично и весело. Шире чек Ирина Подрез В этом подкасте мы будем говорить про продажи: как перестать их бояться, что делать с синдромом самозванца, как поднять чек и начать зарабатывать больше. И самое главное к чему мы придем — это системные продажи и системный бизнес.Ведущая Ирина Подрез — маркетолог, специалист в построении систем продаж, консультант, спикер.Подробнее о программе СИСТЕМА ПРОДАЖ PODREZ: https://podrez.ru/spp_2025Telegram-канал: https://t.me/ipodrezУзнать больше на сайте: Podrez.ru

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Диалоги о Востоке?

This episode is 1 hour and 12 minutes long.

When was this Диалоги о Востоке episode published?

This episode was published on December 14, 2025.

What is this episode about?

Два языка, миллион писателей, конфуцианская классика, Ли Бо и Максим Горький – встречайте большой разговор о китайской литературе! Наш новый выпуск построен от настоящего к прошлому – а затем к будущему. Вместе с нашей гостьей мы пытаемся...

Can I download this Диалоги о Востоке episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!