EPISODE · Jan 23, 2024 · 36 MIN
Локализация vs оригинал. Нужен ли играм перевод?
from Плюс-минус игры
В новом выпуске ведущие спорят, как лучше проходить игры, с локализацией или без, и вспоминают множество культовых игр — от третьего «Ведьмака» до «Гарри Поттера» и GTA.Как видеоигры помогают в изучении иностранных языков? Удобно ли играть с субтитрами? Игра актеров — техническая работа или важная часть произведения, без которой нельзя понять смысл? И какие главные игровые мемы родил некачественный перевод?В подкасте «Плюс-минус игры» кинокритик и куратор игрового направления Кинопоиска Марат Шабаев и шеф-редактор технокоммуникаций Яндекса Вадим Елистратов обсуждают ключевые споры видеоигровой индустрии.У нас есть Telegram-канал «Кинопоиск | Игры» — https://t.me/igrapoisk. Подписывайтесь на него, чтобы узнавать главное из мира игр: эксклюзивы, прямые трансляции, рецензии, новости и мемы. Отзывы и пожелания по темам выпусков можно писать на почту: [email protected]
NOW PLAYING
Локализация vs оригинал. Нужен ли играм перевод?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·53m
May 12, 2026 ·49m
May 12, 2026 ·49m
May 12, 2026 ·99m
May 6, 2026 ·230m
May 4, 2026 ·49m