EPISODE · May 1, 2021 · 45 MIN
Magyarról magyarra fordítani, Híd a Kwai folyón #060
from Könyvpáros · host Könyvpáros podcast
[3:05] Mit olvastunk [10:12] Breaking news, 4 hét múlva Krusovszky Dénes: Akik már nem leszünk sosem [10:40] Félbe hagyott könyvek [12:52] Felolvasni egymásnak - ahogy Dragomán tanácsolta [17:00] Fordítások átlalában [21:25] Fordítsunk-e magyarra "régi" magyar irodalmat, Tinódi Lantos Sebestyént, Janus Pannoniust? [23:20] Pierre Boulle: Híd a Kwai folyón Két hét múlva -> Szabó Magda: Álarcosbál Négy hét múlva -> Krusovszky Dénes: Akik már nem leszünk sosem Instagram: Könyvpáros Twitter: doublingcube, csiporog
What this episode covers
[3:05] Mit olvastunk [10:12] Breaking news, 4 hét múlva Krusovszky Dénes: Akik már nem leszünk sosem [10:40] Félbe hagyott könyvek [12:52] Felolvasni egymásnak - ahogy Dragomán tanácsolta [17:00] Fordítások átlalában [21:25] Fordítsunk-e magyarra "régi" magyar irodalmat, Tinódi Lantos Sebestyént, Janus Pannoniust? [23:20] Pierre Boulle: Híd a Kwai folyón Két hét múlva -> Szabó Magda: Álarcosbál Négy hét múlva -> Krusovszky Dénes: Akik már nem leszünk sosem Instagram: Könyvpáros Twitter: doublingcube, csiporog
NOW PLAYING
Magyarról magyarra fordítani, Híd a Kwai folyón #060
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.