EPISODE · Mar 19, 2021 · 6 MIN
【摩登家庭】“啊,使不得使不得!”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】-- Get in here.-- Oh, no can do. 【Modern Family S2E24】【发音】/get/ /ɪn/ /hɪə(r)/ /əʊ/ /nəʊ/ /kæn/ /duː/【发音技巧】get in连读+闪音;【翻译】-- 快过来。--啊,使不得使不得。【适用场合】在口语当中,no can do,不能做;使不得;不可能;不要以为它是中式表达。其实在口语中也很常见。I can't do that; that can't be done; that's not possible.eg: What? Lend you $200? No can do!啥?要我借你200美元?想都不要想!eg: Sorry, John. No can do. I can't sell you this one. I've promised it to Mrs. Smith.抱歉。John,这事儿我做不了。这东西我不能卖给你。我已经答应了要把它给Smith先生了。eg: -- I need the keys to the storage closet.-- 我要储物柜的钥匙。-- No can do. I'm under strict orders not to lend them to anyone until we figure out who's been stealing supplies.-- 不得行。我们管得很严,在找出到底是谁一直在偷我们物资之前,钥匙谁都不能借。eg: -- Why don't we just reset the computer?-- 为什么咱们不能直接重启这台电脑呢?-- No can do! I haven’t saved my files!-- 不得行!我还没有保存我的文件呢!eg: Bill: Please fix the clock today.Bill:请今天把这个表修好。Bob: No can do. It'll take a week to get the parts.Bob: 不可能的。大约要一个周才能把零部件找齐。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】Bill让我写一份演讲稿,我直截了当地告诉他没门。
NOW PLAYING
【摩登家庭】“啊,使不得使不得!”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 24, 2026 ·34m
Jun 24, 2026 ·32m
Jun 23, 2026 ·11m
Jun 23, 2026 ·74m
Jun 22, 2026 ·7m
Jun 21, 2026 ·7m