EPISODE · Sep 17, 2025 · 5 MIN
【摩登家庭】“板上钉钉”用英语怎么说?
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Sure thing, dad. You earned it. 【Modern Family S3E20】【发音】/ʃɔː/ /ʃʊər/ /θɪŋ/ /dæd/ /juː/ /ɜː(r)nd/ /ɪt/【发音技巧】earned it连读;【翻译】当然,老爸,应该的。【适用场合】今天我们来学习一下英文中sure thing的说法,它可以用于描述:“某个事情肯定会发生”,an absolute certainty; eg: Getting into the playoffs is a sure thing now, so we can be a little bit more relaxed about this game.进入加时赛已经是板上钉钉的事情了,所以这场比赛我们可以稍微放松一点。 但是也可以像今天视频这样,直接当做回答使用,理解成“当然;肯定;没问题”,相当于certainly;absolutely或者no problem; eg: A: "Would you mind taking this to the dry cleaner for me?" B: "Sure thing, when do you need it back?"A:“你能帮我把这个送到干洗店吗?”B:“没问题,需要什么时候取回来?” A: "Could you bring some dessert to the dinner party?" B: "Sure thing!"A:“聚餐时能带些甜点来吗?”B:“没问题的!” eg: Sue: "Will you be at the reception?" Bob: "Sure thing." 苏:“你会参加招待会吗?”鲍勃:“一定到。” eg: -- "Can you help me with this table?" -- "Sure thing."——“你能帮我搬一下这张桌子吗?”——“当然可以,没问题。” 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】Bill: "You remember my cousin, Tom, don't you?" Bob: "Sure thing. Hi, Tom."
NOW PLAYING
【摩登家庭】“板上钉钉”用英语怎么说?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m