【摩登家庭】 “别碰我的人!”
【摩登家庭】 “别碰我的人!”
An episode of the 英语老师瑶瑶 podcast, hosted by 英语老师瑶瑶, titled "【摩登家庭】 “别碰我的人!”" was published on September 30, 2018 and runs 2 minutes.
September 30, 2018 ·2m · 英语老师瑶瑶
Episode Description
【发音】[ɪts] [maɪ] [stʌf] [ˌəʊˈkeɪ] [dʒʌst] [ki:p] [jɔ:(r)] [hændz] [ɒf] [maɪ] [stʌf]
【发音技巧】just keep读快了的话[t]失去爆破;hands off连读;
【翻译】那是我的东西,好吗?别碰我的东西!
【适用场合】hands off 字面意思就是“把手拿开”,很好理解。
keep one’s hands off sth. 让某个人的手不要碰……
如果是,别碰我的妹子呢?Keep your hands off my girl! 超man的有没有?!
引申:
hands-off 形容词 adj. 不插手的
a hands-off foreign policy.
不干涉他国事务的外交政策
【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】
Paul has a hands-off style of management.
Similar Episodes
Dec 19, 2022 ·50m
Dec 1, 2022 ·49m
Nov 22, 2022 ·86m
Nov 15, 2022 ·28m
Oct 25, 2022 ·72m
Oct 11, 2022 ·78m