【摩登家庭】“别扔下我一个人。” episode artwork

EPISODE · Sep 28, 2020 · 3 MIN

【摩登家庭】“别扔下我一个人。”

from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶

【句子】You’re not ditching me here on Valentine’s Day. 【Modern Family-S2E14】【发音】[jɔ:(r)] [nɒt]/[nɑ:t] ['dɪtʃɪŋ] [mi:] [hɪə(r)] [ɒn]/[ɑ:n] ['væləntaɪnz] [deɪ]【发音技巧】not ditching完全失去爆破;【翻译】你可不能在情人节扔下我一个人在这里。【适用场合】今天我们学一个很简单的词,叫ditch,及物动词。ditch sb./sth.to get rid of something or someone that is no longer wanted抛弃某物;抛弃某个人;抛弃某个人的话经常指分手,把某个人甩了,就相当于dump sb.或者文雅一点说end a romantic relationship with sb. 和某个人结束恋爱关系;eg: We ditched the old furniture yesterday.我们昨天把旧家具都给扔了。eg: I can't believe she ditched me and hang out with her friends!我简直不敢相信,她没搭理我,却和她朋友们出去玩了!eg: One American pilot was forced to ditch his jet in the Gulf.一个美国飞行员在波斯湾不得已弃机逃生了。eg: Did you know that Sarah has ditched her boyfriend?你知道Sarah把她男朋友甩了吗?【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】The TV series was ditched after the star of the show quit.

NOW PLAYING

【摩登家庭】“别扔下我一个人。”

0:00 3:36

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语老师瑶瑶?

This episode is 3 minutes long.

When was this 英语老师瑶瑶 episode published?

This episode was published on September 28, 2020.

What is this episode about?

【句子】You’re not ditching me here on Valentine’s Day. 【Modern Family-S2E14】【发音】[jɔ:(r)] [nɒt]/[nɑ:t] ['dɪtʃɪŋ] [mi:] [hɪə(r)] [ɒn]/[ɑ:n] ['væləntaɪnz] [deɪ]【发音技巧】not ditching完全失去爆破;【翻译】你可不能在情人节扔下我一个人在这里。【适用场合】今天我们学一个很简单的词,叫ditch,及物动词。ditch...

Can I download this 英语老师瑶瑶 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!