EPISODE · Sep 14, 2020 · 7 MIN
【摩登家庭】“不,我一点也不累。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】I’m just gonna go and let you two catch up. 【Modern Family-S2E12】【发音】[aɪm] [dʒʌst] [ˈgə.nə]/[ˈgɑː.nə] [gəʊ] [ænd] [let] [ju:] [tu:] [kætʃ] [ʌp] 【发音技巧】just gonna完全失去爆破;and let you不完全失去爆破+音的同化;catch up连读;【翻译】我还是先走吧,你们俩好好聊聊。【适用场合】catch up大家看到的第一反应,可能是catch up with sb./sth. 赶上某人/某物;这个时候它的意思是:1. to make up the difference between oneself and someone or something, so as to be at an equal level, status, or point of progress弥补自己和某个人/某个事物之间的差异,使得两者能够处在同一水平/状态/阶段eg: If we speed up, we might be able to catch up with the car ahead of us!如果我们加速,我们可能就能够赶上我们前面那辆车。eg: You need to catch up on all the homework you missed while you had the flu.你得流感期间落下的作业进度得赶上哦。eg: He stopped and waited for Lily to catch up.他停下来,等着Lily跟上来。但是今天视频当中,它明显不是追赶的意思,而应该是闲聊、叙旧这样的意思;给某个人提供最新的消息;2. of friends or relatives, to update one another on life events that occurred since the last time seeing each othereg: It was so lovely catching up with you!和你叙叙旧聊聊天真的太开心了!eg: Anna caught me up already, so I know what to expect in this morning's meeting.Anna已经给我同步了消息,所以我知道今早的会议上可能会发生什么。eg: Let's go for a coffee - I need to catch up on all the gossip.咱们去喝杯咖啡去!我要知道最近全部的八卦!【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】I missed this week's episode, but I'll catch up over the weekend.
NOW PLAYING
【摩登家庭】“不,我一点也不累。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m