EPISODE · Feb 21, 2024 · 5 MIN
【摩登家庭】corker在口语中居然是这个意思?
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】This is fun. Here's a corker. 【Modern Family S3E16】 【发音】/ðɪs/ /ɪz/ /fʌn/ /hɪə(r)z/ /ə/ /ˈkɔː(r).kə(r)/【发音技巧】This is连读;Here's a连读;【翻译】这可真有意思,我来讲一个更好玩的。【适用场合】今天视频中,我们来学习一下这个单词corker的用法。cork这个单词本来可以用来指:n. 软木塞;v. 用软木塞塞住;所以corker本来可以指:塞软木塞的人;但在口语中,corker可以用来指:特别优秀、很好、很有趣的某个人/某个事物;a person or thing that is especially good, attractive or amusing这种用法在英式英语中用得比较多;eg: He has come up with an absolute corker of an idea.他想到了一个绝妙的主意。eg: Last week's episode was good, but this one is a real corker!上周那一集的剧挺好看的,但是这周的是真的绝了!eg: She told an absolute corker of a story about a priest she'd mistaken for an ex-lover.她讲了件特别有趣的事,她把一位神父错当成了从前的情人。eg: The twist at the end is a corker, but crucial questions remain unanswered.末尾的转折很精妙,但是最关键的问题还是没有得到解答。eg: You can always count on Paul to tell some corkers and get everyone laughing.保罗总能讲一些精彩好笑的段子,使大家都大笑。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 That was a real corker. I thought I'd die laughing.
NOW PLAYING
【摩登家庭】corker在口语中居然是这个意思?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m