EPISODE · Nov 15, 2021 · 9 MIN
【摩登家庭】“呵,我从一开始就看穿了你的小把戏。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】I tried to enlist in the army. But they saw right through me, so me and a bunch of guys drove across state lines… 【Modern Family S03E05】 【发音】/aɪ/ /traɪd/ /tʊ/ /ɪnˈlɪst/ /ɪn/ /ðiː/ /ˈɑː(r).mi/ /bʌt/ /ðeɪ/ /sɔː/ /sɑː/ /raɪt/ /θruː/ /miː/ /səʊ/ /miː/ /ənd/ /ə/ /bʌntʃ/ /əv/ /gaɪz/ /drəʊv/ /əˈkrɒs/ /əˈkrɑːs/ /steɪt/ /laɪnz/【发音技巧】tried to失去爆破;enlist in连读;the army重读;But they不完全爆破;right through不完全爆破;and a连读;bunch of连读;drove across连读;state lines不完全爆破;【翻译】当年我曾想应征入伍,结果(用假身份证的事儿)被看穿了,之后我就跟一帮兄弟们开车越过国境线。【适用场合】今天我们来学习两个非常简单的短语:enlist in和see through。先一起来看一看第一个短语:1. enlist into join the army, navy etc. 参军,入伍在口语中,你也会看到enlist sb. in 的用法,指的是:make sb. join the army;eg: They both enlisted (in the navy) a year before the war broke out.那场战争爆发前一年,他们都加入海军了。eg: They both enlisted in 1915.他们都是1915年参军的。eg: At the outbreak of war, he was enlisted in the army.战争爆发时,他应征入伍。eg: He enlisted as a private in the Mexican War.在墨西哥战争中,他参军成为了一名二等兵。2. see throughto realize that someone is trying to deceive you看穿某人/某事;识破某人/某事eg: I saw through his excuses.我识破了他的借口。eg: I saw through your little ruse from the start.我从一开始就看穿了你的小把戏。eg: I can see through your little game (= I am aware of the trick you are trying to play on me).我能看穿你的小把戏哦。(别耍我)eg: I could never lie to her because I know she’d see through me straight away.我在她面前撒不了谎,因为我知道她一眼就能识破我。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】This plan is designed to make money for you, not to help people. I can see through it! I'm not a fool!
NOW PLAYING
【摩登家庭】“呵,我从一开始就看穿了你的小把戏。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m