EPISODE · Jun 18, 2020 · 5 MIN
【摩登家庭】“很多年轻妈妈都觉得被家和孩子束缚住了。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】You are too tied to your rigid schedules. You’re missing life! 【Modern Family-S2E8】 【发音】[ju:] [ɑ:(r)] [tu:] [taɪd] [tʊ] [jɔ:(r)] ['rɪdʒɪd] ['skedʒʊlz] [jɔ:(r)] ['mɪsɪŋ] [laɪf]【发音技巧】tied to完全失去爆破;rigid schedules不完全失去爆破;【翻译】你太受限于你的那些死板的日程安排了!你错过了生活!【适用场合】tie 捆绑的意思;be tied to…受限制于……没什么自由;不得不留在某处;不得不做某事; to restrict sb. and make them unable to do everything they want toeg: to be tied by a contract / promise 受限于一个合同/一个当初的约定eg: I felt tied to the job while I had a mortgage to pay.当我有贷款需要还的时候,我觉得我被这份工作约束住了(根本不敢轻易跳槽)。eg: I don't want to be tied to coming home at a particular time.我不愿意每次回家都得卡点儿。eg: Many young mothers feel tied to home and children.很多年轻妈妈们都觉得被家和孩子束缚住了。I’m sorry I’m going off script. It just felt right.对不起,我自由发挥了一下(脱稿了),只是有感而发。script 手稿;剧本go off script 脱稿【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】I wouldn't like to be tied to catching the last train home.
NOW PLAYING
【摩登家庭】“很多年轻妈妈都觉得被家和孩子束缚住了。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026