EPISODE · Feb 2, 2021 · 7 MIN
【摩登家庭】“老天爷保佑啊。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】So, Cam and I have been revising our will to specify who should takecare of Lily, if, God forbid, something happened to us. 【Modern Family S2E20】【发音】/səʊ/ /kæm/ /ənd/ /aɪ/ /hæv/ /biːn/ /rɪˈvaɪzɪŋ/ /aʊə(r)/ /wɪl/ /tə/ /ˈspes.ɪ.faɪ/ /huː/ /ʃʊd/ /teɪk/ /keə(r)/ /əv/ /ˈlɪl.i/ /ɪf/ /gɒd/ /gɑːd/ /fə(r)ˈbɪd/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /ˈhæp.ənd/ /tə/ /ʌs/ 【发音技巧】Cam and I两处连读;should take care两处失去爆破;care of连读;God forbid不完全爆破;happened to失去爆破;【翻译】我和Cam最近正在修订遗嘱,万一我和Cam出了意外(上帝保佑),指定谁来照顾Lily。【适用场合】什么叫做God forbid呢?这个用法一般只有口语里有。你可以理解成:上帝保佑(这坏事儿不会发生);老天爷保佑(这坏事不会发生)It’s a phrase expressing the desire that God would forbid the situation that the speaker has just mentioned from ever happening.再看这条英文解释:It is used to say that you hope that something will not happen.口语里也可以说Heaven forbidTom: It looks like oil prices are going up again. Bob: God forbid! Tom:貌似油价又上涨了。Bob:天啊,老天保佑可别再涨了。Bob: Bill was in a car wreck. I hope he wasn't hurt! Sue: God forbid!Bob:Bill经历了一场车祸。希望他没受伤。Sue:天呀,老天保佑他平平安安的。Tina: Maybe you’ll end up as a lawyer, like me.Brian: Heaven forbid!’Tina:也许你以后会和我一样,成为一名律师呢。Brian:妈呀,可千万别。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】如果这事儿发生在我们某个孩子的身上(上天保佑可千万别),那你说我们怎么办啊?
NOW PLAYING
【摩登家庭】“老天爷保佑啊。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m