EPISODE · Oct 2, 2018 · 3 MIN
【摩登家庭】 “你瞎搅和什么啊?”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】I know it’s killing you not to get back there in the middle of that. 【Modern Family-S1E12】【发音】[aɪ] [nəʊ] [ɪts] [kɪlɪŋ] [ju:] [nɒt] [tʊ] [get] [bæk] [ðeə(r)] [ɪn] [ðə] [ˈmɪdl] [əv] [ðæt] 【发音技巧】killing的发音;停顿;get back当中[t]完全失去爆破;【翻译】我知道你现在不能跟进去掺和一脚,内心肯定煎熬的要死。 【适用场合】① Come on! Move this thing along.move along: 往前走;向前推进;If a process moves along or if something moves it along, it progresses.eg: The bus driver asked them to move along.公交车司机让他们往前挪挪。② It’s killing sb. to do… 做某事让某个人痛不欲生;eg: It’s killing me to ask him for help.要向他求助,想想就头疼。③ get in the middle of sth. 掺和,搅和,牵扯【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】Research tends to move along at a slow but orderly pace.
NOW PLAYING
【摩登家庭】 “你瞎搅和什么啊?”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026