EPISODE · Jun 23, 2020 · 6 MIN
【摩登家庭】“你这样让我浑身不自在!”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】But your mother cannot keep her hands off of me, and it’s creeping me out. 【Modern Family-S2E9】 【发音】[bʌt] [jɔ:(r)] ['mʌðə(r)] ['kænɒt]/['kænɑ:t] [ki:p] [hɜ:(r)] [hændz] [ɒf]/[ɑ:f] [əv] [mi:] [ænd] [ɪts] [kri:pɪŋ] [mi:] [aʊt]【发音技巧】cannot keep her完全失去爆破+击穿爆破;hands off连读;【翻译】但是你妈妈老对我动手动脚的,让我觉得非常不舒服!【适用场合】这里首先说一下,前半句话keep her hands off of me去掉这里的of 也是完全ok的keep her hand off mecreep本身可以表示:爬行;蠕动;口语中很常见一个表达:give sb. the creeps注意一般creep后面要加上s,然后前面需要有定冠词the让某个人毛骨悚然;让某个人紧张、害怕、起鸡皮疙瘩;to make sb. feel nervous and slightly frightened, especially because sb./sth. is unpleasant or strangeeg: This old house gives me the creeps.这栋老宅搞得我怕怕的/这栋老房子让我毛骨悚然。eg: Why is that guy just standing around and not talking to anyone? He's giving me the creeps!为什么那个男的,一直站在那里,也不跟别人说话?看到他就让我觉得怕怕的。而在今天的视频对话中,creep sb. out是什么意思呢?意思差不多:让某个人觉得紧张;不舒服;害怕;to make someone feel uneasy或者就是uneasy 不自在;eg: I'm OK with most bugs, but centipedes just creep me out, man.大多数虫子我都还能接受,但是蜈蚣,我真的超级怕的。eg: That guy in the corner was really creeping us out, so we decided to leave.站在角落那个男的真的让我们觉得浑身不自在/害怕,所以我们决定先离开。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】住在墓地旁边,我可能会吓死。
NOW PLAYING
【摩登家庭】“你这样让我浑身不自在!”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 24, 2026 ·34m
Jun 24, 2026 ·32m
Jun 23, 2026 ·11m
Jun 23, 2026 ·74m
Jun 22, 2026 ·7m
Jun 21, 2026 ·7m