【摩登家庭】“请把它藏到一个没人能找到的地方。”

EPISODE · Jun 12, 2024 · 7 MIN

【摩登家庭】“请把它藏到一个没人能找到的地方。”

from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶

【句子】Is this what you've been teaching our son?... that women are some kind of unclean lepers that should be hidden away under sheets for a week?   【Modern Family S3E17】【发音】/ɪz/ /ðɪs/ /wɒt/ /wɑːt/ /juːv/ /biːn/ /ˈtiː.tʃɪŋ/ /aʊə(r)/ /sʌn/ /ðæt/ /ˈwɪmɪn/ /ɑː(r)/ /sʌm/ /kaɪnd/ /əv/ /ʌnˈkliːn/ /ˈlep.ə(r)z/ /ðæt/ /ʃʊd/ /biː/ /ˈhɪdn/ /əˈweɪ/ /ˈʌn.də(r)/ /ʃiːts/ /fə(r)/ /ə/ /wiːk/【发音技巧】what you've音的同化;that women类似不完全爆破的处理;women are连读;kind of连读;that should be不完全爆破+失去爆破;hidden away连读;for a连读;【翻译】你就是这样教儿子的吗?女人都是不干净的麻风病人,得在床单下隔离一周吗?【适用场合】今天我们学习一下hide away的用法,可以理解成:to keep oneself, someone or something out of sight“把某个人/某个东西/自己藏起来,不被人看到”; eg: The cops are getting closer—you guys really need to find a place to hide away.警察越来越近了。你们真得找个地方躲躲。 eg: Hide the Christmas presents away in the attic so that the kids don't see them.把圣诞节礼物藏到阁楼去,这样孩子们就不会看到了。 eg: Please hide Randy away where no one can find him. 请把兰迪藏起来,藏到一个没人能找到的地方。 eg: Rachel hid the cake away, hoping to save it for dessert. 瑞秋把那个蛋糕藏起来了,希望能把它留着当甜品。 eg: Mary hid away the candy so the kids wouldn't eat it all.玛丽把糖果藏起来了,这样孩子们就不会都吃完了。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 我把那钱藏到了我书房的抽屉里。 

NOW PLAYING

【摩登家庭】“请把它藏到一个没人能找到的地方。”

0:00 7:26

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

URL copied to clipboard!