EPISODE · Feb 23, 2021 · 5 MIN
【摩登家庭】“设身处地”英语怎么说?
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Maybe I’m...maybe I’m just putting myself in your place. 【Modern Family S2E21】【发音】/ˈmeɪ.bi/ /aɪm/ /ˈmeɪ.bi/ /aɪm/ /dʒʌst/ /pʊtɪŋ/ /maɪˈself/ /ɪn/ /jə(r)/ /pleɪs/ 【发音技巧】just putting失去爆破+闪音;【翻译】也许我只是把我自己代入到了你的处境中吧。【适用场合】put oneself in sb.’s placeput oneself in sb.’s positionput oneself in sb.’s shoes指的是什么意思呢?字面意思是:把某个人自己放在别人的地方所以经常引申为:设身处地替别人考虑;假设自己是在别人的处境中;imagine that you are in sb. else's situation或者 imagine that you are someone in a difficult situation, and imagine how that person feelseg: Of course I was upset! Just put yourself in my place.我当然不开心了,你把你自己放在我的处境里想想看。eg: Put yourself in my place - what else could I have done?如果你是我,你想想,你还能做些啥?eg: Well what would you do? Just put yourself in my shoes.如果你是我这样的情况的话,你会怎么办呢?eg: Put yourself in my place – I was scared, and I had nobody to talk to.你想想我的处境有多难,我当时很害怕,还没有人可以沟通交流。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】你能不能设身处地替我想一想吗?
NOW PLAYING
【摩登家庭】“设身处地”英语怎么说?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026