EPISODE · Sep 15, 2020 · 4 MIN
【摩登家庭】“搜身”英语怎么说?
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】We’re gonna need a little extra time at airport security cause I’m pretty sure they’re gonna wanna pat you down. 【Modern Family-S2E13】【发音】[wɪə(r)] [ˈgə.nə]/[ˈgɑ:.nə] [ni:d] [ə] ['lɪtl] ['ekstrə] [taɪm] [æt] [ˈeə(r).pɔ:(r)t] [sɪˈkjʊə.rɪ.ti] [kɔ:z]/[kɑ:z] [aɪm] [ˈprɪt.i] [ʃʊə(r)] [ðeə(r)] [ˈgə.nə]/[ˈgɑ:.nə] [ˈwɒn.ə]/[ˈwɑ:.nə] [pæt] [ju:] [daʊn]【发音技巧】need a连读;little美音浊化;airport security不完全失去爆破+美音浊化;pretty美音浊化;pat you音的同化;【翻译】我们估计会在机场安检那里多耽误一会儿,因为,想也知道,他们肯定会想搜你的身。【适用场合】pat down这个动词短语一般常用两个意思:1. 夯实;抚平表面;to tamp down the surface of some substance in order to smootheg: Lightly pat the soil down after planting the seed, leaving it loose enough for water to get through.种好种子之后,轻轻夯实土壤,不要太紧实,以便水可以渗下去。2. 就是我们平时说的“搜身”的意思;双手放在某个人身上,搜东西,尤其是武器,或者禁止携带的物品;to put one's hands on someone's body in order to search them for something, especially weaponry or prohibited substances. eg: The bouncer is patting down everyone to make sure no one smuggles booze or drugs into the concert.保镖正在搜每个人的身,以确保没有人偷偷带酒和毒品进演唱会。eg: The officer patted me down even though I told him I didn't have a gun on me.尽管我已经告诉过那位警官我没有携带枪支,但他还是搜了我的身。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】警察用手铐把他拷起来,并搜了他的身。
NOW PLAYING
【摩登家庭】“搜身”英语怎么说?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 21, 2026 ·7m
Jun 20, 2026 ·41m
Jun 20, 2026 ·38m
Jun 20, 2026 ·38m
Jun 19, 2026 ·27m
Jun 19, 2026 ·35m