【摩登家庭】“他们已经够大了,可以自己决定怎么生活了。” episode artwork

EPISODE · Oct 12, 2023 · 5 MIN

【摩登家庭】“他们已经够大了,可以自己决定怎么生活了。”

from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶

【句子】Before I had somebody running my life for me, I used to drive a taxi at night. 【ModernFamilyS3E15】【发音】/bɪˈfɔː(r)/ /aɪ/ /hæd/ /ˈsʌm.bɒd.i/ /ˈsʌm.bɑː.di/ /ˈrʌn.ɪŋ/ /maɪ/ /laɪf/ /fə(r)/ /miː/ /aɪ/ /juːst/ /tʊ/ /draɪv/ /ə/ /ˈtæk.si/ /æt/ /naɪt/ 【发音技巧】had somebody不完全爆破;used to失去爆破;drive a连读;at night不完全爆破;【翻译】在我过上富足的生活之前,我是个开夜车的出租车司机。【适用场合】今天我们来学习一个表达:run someone’s life,在英文中run不光有“跑步”的意思,它还可以表示“经营”;to be in charge of a business, etc.那这个短语呢?run someone’s life,一般可以理解成:to keep telling someone what they should do in a way that is annoying“用一种很烦人的方式告诉别人应该怎么生活”;eg: Mom, will you stop trying to run my life!妈妈,你能别再操纵我的生活了吗?妈妈,你能别再插手管我的生活了吗?eg: Stop trying to run my life (=organize it) for me.别再对我的生活指手画脚了。别再为我操办生活了!这个短语也可以改动一下,说成是run one’s own life“过某个人自己的生活;用自己的方式生活”;当中的动词run还可以换成live;表示的意思是:to make one's own decisions about how to liveeg: They're old enough to run/live their own lives.他们已经够大了,可以自己决定怎么生活了。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 我已经是个成年人了,可以自己决定怎么生活了。

NOW PLAYING

【摩登家庭】“他们已经够大了,可以自己决定怎么生活了。”

0:00 5:50

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语老师瑶瑶?

This episode is 5 minutes long.

When was this 英语老师瑶瑶 episode published?

This episode was published on October 12, 2023.

What is this episode about?

【句子】Before I had somebody running my life for me, I used to drive a taxi at night. 【ModernFamilyS3E15】【发音】/bɪˈfɔː(r)/ /aɪ/ /hæd/ /ˈsʌm.bɒd.i/ /ˈsʌm.bɑː.di/ /ˈrʌn.ɪŋ/ /maɪ/ /laɪf/ /fə(r)/ /miː/ /aɪ/ /juːst/ /tʊ/ /draɪv/ /ə/ /ˈtæk.si/ /æt/ /naɪt/...

Can I download this 英语老师瑶瑶 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!