EPISODE · Mar 10, 2021 · 6 MIN
【摩登家庭】“她刷我的卡,眼都不带眨的。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Oh please, you wouldn’t have lasted two minutes on a farm. I’ve witnessed all kinds of birthing…never batted an eye. 【Modern Family S2E23】【发音】/əʊ/ /pliːz/ /juː/ /ˈwʊd.ənt/ /həv/ /lɑːstɪd/ /læstɪd/ /tuː/ /ˈmɪn.ɪts/ /ɒn/ /ɑːn/ /ə/ /fɑː(r)m/ /aɪv/ /ˈwɪt.nəst/ /ɔːl/ /ɑːl/ /kaɪndz/ /əv/ /ˈbɜrθɪŋ / /ˈnev.ə(r)/ / /bætɪd/ /æn/ /aɪ/【发音技巧】wouldn’t have击穿;on a连读;witnessed不完全爆破;kinds of连读;batted an eye两处连读+闪音;【翻译】咳,就你这样的,在农场两分钟都待不下去吧。我可是见过各种动物产崽,眼睛都不带眨一下的哦。【适用场合】not bat an eyenot bat an eyelid英式英语里我们比较常见用eyelid,美式更喜欢用eye,或者用eyelash。字面意思:不眨一只眼睛;也就是我们常说的:连眼都不带眨的;不表露任何情绪;不展示、不表现出来丝毫的情感反应,比如说:厌恶、难过、喜悦等等;do not display a subtle emotional reaction, such as annoyance, sadness, joy, etc.或者show no surprise, fear, concern, etc.eg: Mary didn't even bat an eye when I told her I was moving out.当我告诉她,我要搬出去住的时候,Mary居然没有任何反应。eg: That guy is dangerous. I heard he killed a man without batting an eye.那个男的是个危险人物,我听说他杀人不眨眼呀。eg: He thought the news would make her upset, but she never batted an eye.他原以为这个消息会让她难过,但是她居然毫无反应。eg: When he told me what he'd done, I didn't bat an eye.当他告诉我他的所作所为,我眼睛都没抬一下。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】她摔倒了,擦伤了膝盖,但是她眼都没眨一下。
NOW PLAYING
【摩登家庭】“她刷我的卡,眼都不带眨的。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m