EPISODE · Mar 3, 2021 · 5 MIN
【摩登家庭】“她为人友善,慷慨大方。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】She’s got a big heart. 【Modern Family S2E22】【发音】/ʃiːz/ /gɒt/ /gɑːt/ /ə/ /bɪg/ /hɑː(r)t/【发音技巧】got a连读+闪音;big heart不完全爆破;【翻译】她为人友善,慷慨大方。【适用场合】今天我们来学习的表达非常简单。在英文当中,如果说sb. has got a big heart,并不是简单的字面意思的理解:某个人有一个大的心脏;而指的是:某个人特别地友善、慷慨大方。sb. is a very kind and generous personeg: Sam has a big heart.Sam为人友善,慷慨大方。eg: Having a big heart is something that you are born with and is a result of the experiences you have been through in life.做人慷慨大方这事情 ,基本是天生的,而且跟你的生活经历有很大关系。eg: She was a very big-hearted woman.她生前是一位非常热心友善、慷慨大方的 女士。eg: The big-hearted bunch have decided to donate their winnings to a local charity.那群热心肠的人们决定把他们的奖金捐给当地的一家慈善机构。之后我们拓展补充类似的一些表达:have a kind heart = be a kind personhave a good heart = be a good personeg: Ted may not be rich but he's got a good heart.Ted也许不富有,但是他心地很好啊。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】I couldn't help but smile when I saw my good-hearted little girl give her crying friend a hug.
NOW PLAYING
【摩登家庭】“她为人友善,慷慨大方。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 24, 2026 ·34m
Jun 24, 2026 ·32m
Jun 23, 2026 ·11m
Jun 23, 2026 ·74m
Jun 22, 2026 ·7m
Jun 21, 2026 ·7m