【摩登家庭】“我走不开。” episode artwork

EPISODE · Jun 9, 2020 · 7 MIN

【摩登家庭】“我走不开。”

from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶

【句子】He was venting. I couldn’t break free. 【Modern Family-S2E6】【发音】[hi:] [wɒz]/[wɒz] [ventɪŋ] [aɪ] [ˈkʊd.ənt] [breɪk] [fri:]【发音技巧】couldn’t break free完全失去爆破+不完全失去爆破;【翻译】他一直在跟我吐槽呢,我走不开。【适用场合】1. vent n. 通风口;出口;v. 发泄;给负面情绪开个口;give (full) vent to sth.(口语)强烈表达出自己的情绪:愤怒等等;to express a feeling, especially anger, stronglyeg: Children give vent to their anger in various ways.孩子们用不同的方式来表达愤怒。如果作为动词使用,我们可以说:vent sth. (on sb.) 强烈地表达情绪(可以用于书面语)to express feelings, especially anger, stronglyeg: She telephoned her best friend to vent her frustration.她打电话给她最好的朋友,倾诉自己的挫折遭遇。eg: Sorry for venting. I'm just so mad at him.抱歉我没控制住情绪,我就是太生他气了!2. break free很多情况下可以理解成:逃脱to escape from physical restraintseg: The robber had tied me to a chair, but I was able to break free and run to safety.绑匪把我绑在椅子上了,但是我成功逃脱,到达了安全的地方。eg: The horse tried to break free from its stable.那匹马试图从马棚逃脱出来。其实在今天视频的上下文中,可以理解成汉语的“脱身”,to move away or separate from someone or something和某物/某人分离开;eg: I'm starting to break free from the religious tradition I was raised in.我开始逐渐摆脱从小到大所受的宗教传统影响。所以I couldn’t break free.我那会走不开。3. Jerry is a no-go on the crow.Jerry不能扮演稻草人了。no-go在口语中是非常非常常见的说法n. 不会发生的事something that cannot or is not going to proceed or occureg: I'm sorry, but it looks like the concert is a no-go.很抱歉,但是看样子,音乐会咱们是去不了了。adj. 否定的;不可能的;不合适的;eg: I asked him if I could have an extra week’s leave, but it was no-go. 我问他我能不能多有一个周的假期,但是这事儿压根没戏。eg: -- Could you lend me your car this weekend, Mike? -- No-go, I’m afraid. I need it myself.-- 你能这周末把你车借给我用一下吗,Mike?-- 恐怕不行,我自己还得用呢。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】The budget cuts have left us in a no-go situation.

NOW PLAYING

【摩登家庭】“我走不开。”

0:00 7:51

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

輕鬆講講故丨粵語丨暴走的陳老C丨廣東話 暴走的陳老C 《輕鬆講講古》 新标准日本语初级讲座 日语教师一枚。在这里主讲中日交流新标准日本语课程。从初级上册讲起,逐渐深入。只要坚持听课,勤奋练习,一定能够学会。要对自己有信心噢。各位,我们一起加油! 安静低调⚠️不要在国内平台评论区提及本站 会被封⚠️《必听推荐》在简介❗️新剧等完结 ♠️♥️ ❗️如果播到一半没声 先搜“补档➕剧名”关键词❗️⚠️《不是推剧》的剪辑 ,听了、但是不推荐此剧。❤️推荐剧集会明确标注🚗除了正剧外,搜“停车场(或emoji 车)”关键词可获得🛏床戏CUT2026 听剧记录📝【💯 “六边形”:剧情➕后期➕配音➕主旨➕电影质感】【按题材分类⬇️】🌟【剧情片,群像 、冒险 、悬疑 、解锁地图…🌍】魂兵之戈、欢迎进入梦魇直播间、地球上线、网易☁️『孙美琪疑案』赵路 魏超 8082 Audio制作(打造《黑神话·悟空》《诡秘之主》等作品)魔尊也想知道、🌟【立意佳,精美文艺电影,情绪沉浸,值得细品~🎬】入戏【🐱有声剧】、酒徒、南方海啸、反向驯养(余昊威 刘思岑)、男妾生存法则(遇神后期团队)🦊、遇蛇广播剧***、铜钱龛世、***《遇神《二锅水《画外空间《不对付《唇间 《人偶…后期老师制作➕《太傅他人人喊打》云耶山耶工作室出品:【遇蛇广播剧】(主役赵毅大昕,配角🈶️顺子、三石、小红…)🌟【立意佳,感动满满、落地生活感 | 生命话题,纪实片质感🎬】地中行、抱抱🐱(刘一鸣 x 斑马)、江医生怀了死对头的崽、回到民国当导演、糊口(徐宇隆 x 胡良伟)、指尖温度、===============以上全肯定/二刷起步/引人思考/超级触动=====================搞笑到抽象👍一口气听完了笑疯了《大家好,我和男二在一起了》(彭尧 x 风允之)【剧情超级精彩👍 一口气听完,后期不错🌟】黑天[木苏里]、限时狩猎({将进酒}唐酒卿原著)、全球高考、残次品、无限练习生、桐花中路私立协济医院怪谈、暗界神使、C 语言修仙、【剧情精彩👍】分区:【有创意👍都市风水/轻冒险,偏治愈+逗趣】貔貅饭馆只进不出【网易☁️】(小红 x 斑马)、👍装死拯救不了世界(徐宇隆 x 「基督生命堂」的朱牧师专访解答 (视频) Pastor Vincent 《朱牧师专访解答》是从2013年开始就起步,一年一度的专访。主要原因是因为很多的弟兄姐妹在网络和邮件向牧师发的问题。因为时间有限,无法一一给解答,也将好一些问题修剪,客观地访问牧师。希望弟兄姐妹能从中领会所需要的答案。若在这专访当中,无法解答到弟兄姐妹的疑问,可将问题继续发到新加坡基督生命堂的箱:[email protected] 或朱牧师的个人微信:(微信号:choochisan)。牧师在时间的许可下,会给各位解答。你也可以由以下链接进入所有《朱牧师专访解答》系列:2013http://www.youku.com/playlist_show/id_19479479.htmlhttp://www.youtube.com/playlist?list=PLSY0enf3G_jpJXAfk6yzpn7s3mEOHFJeC2014http://www.youku.com/playlist_show/id_22433866.htmlhttp://www.youtube.com/playlist?list=PLSY0enf3G_jqa5FXr93dJiII4ydxj3PT3http://v.qq.com/vplus/9d46158a6c335f21e370ba49c9e883e0/foldervideos/z20000001qpiv89

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语老师瑶瑶?

This episode is 7 minutes long.

When was this 英语老师瑶瑶 episode published?

This episode was published on June 9, 2020.

What is this episode about?

【句子】He was venting. I couldn’t break free. 【Modern Family-S2E6】【发音】[hi:] [wɒz]/[wɒz] [ventɪŋ] [aɪ] [ˈkʊd.ənt] [breɪk] [fri:]【发音技巧】couldn’t break free完全失去爆破+不完全失去爆破;【翻译】他一直在跟我吐槽呢,我走不开。【适用场合】1. vent n. 通风口;出口;v. 发泄;给负面情绪开个口;give (full) vent to...

Can I download this 英语老师瑶瑶 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!