EPISODE · Sep 6, 2019 · 6 MIN
【摩登家庭】“下一支舞,我就不跳了。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
两星【句子】-- Okay. Well, you’ll forgive us, Pepper, if we sit out your next a few brunches? -- Absolutely. 【Modern Family-S2E3】【发音】[ˌəʊˈkeɪ] [wel] [ju:l] [fə(r)ˈgɪv] [ʌs] ['pepə(r)] [ɪf] [wi:] [sɪt] [aʊt] [jɔ:(r)] [nekst] [ə] [fju:] [brʌntʃɪz] [ˌæb.səˈlu:tli]【发音技巧】forgive us连读;sit out连读+美音浊化; absolutely不完全失去爆破;【翻译】-- 如果日后你的几场早午餐聚会,我们俩不去了的话,那Pepper你会原谅我们的吧?-- 当然啦!【适用场合】brunch 这个单词我们真的不再多说啦!太熟悉的老朋友了breakfast 早饭+lunch 午饭想想你周末早晨10点才起床,那你吃什么?吃早午餐 brunchsit out什么意思?坐在外面吗?一般来说,sit out用来1. 表示你停止做某事一段时间;to stop doing something for a period of time:eg: I'm tired, so I think I'll sit out the next dance.我累了,所以我想,下一支舞,我就不跳了。2. 不喜欢什么东西,等到……结束,不采取任何措施。to stay until the end of something, especially something unpleasant或者你也可以说:If you sit something out, you wait for it to finish, without taking any action. eg: The only thing I can do is keep quiet and sit this one out. 我目前能做的就是保持安静,等这事儿结束。eg: I know it's boring, but we're just going to have to sit it out.我知道这很无趣,但是咱们得在这坚持到结束。eg: The company's management is prepared to sit out the strike rather than agree to union demands.面对这次罢工,这家公司的管理层决定,静观其变不做任何处理,而不是同意工会的要求。eg: -- Oh, please play with us. Don't sit it out. -- I'm tired of playing cards, so I think I'll sit out this game.-- 来呀,跟我们一起玩呗,别不参与呀!-- 打牌我玩腻了,这个游戏我就还是不参加了吧。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】这演讲也太无聊了吧,我估计坚持不到最后一刻了。
NOW PLAYING
【摩登家庭】“下一支舞,我就不跳了。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026