EPISODE · Jul 5, 2020 · 5 MIN
【摩登家庭】“置之脑后。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】No, just come over. We'll watch a movie. Put the whole thing behind you.Okay, see you in a bit. 【Modern Family-S2E10】【发音】[nəʊ] [dʒʌst] [kʌm] ['əʊvə(r)] [wi:l] [wɒtʃ]/[wɑ:tʃ] [ə] [mu:vi] [pʊt] [ðə] [həʊl] [θɪŋ] [bɪ'haɪnd] [ju:]【发音技巧】just come over完全失去爆破+连读;watch a连读;put the不完全失去爆破;behind you同化;in a连读;【翻译】别,你来就行。我们一起看一部电影吧,让你别再想那些糟心的事儿了。好的吧,一会儿见。【适用场合】首先说一下什么叫做put something behind sb.不再想某件事,不再关注它;不再让它在心头萦绕;1. To stop focusing on, thinking about, or obsessing over something. eg: You should put those bad memories behind you and start focusing on the good life you have now. 你应该把那些过去不愉快的经历置之脑后,好好关注你现在的美好生活。eg: Let's just put this loss behind us and start preparing for the next game.咱们别再纠结这次失利了,好好准备下一场比赛。2. to provide or give something that aids, supports, or assists someone or something. 为……提供帮助/支持;eg: We're putting all of our resources behind you and your team.我们目前运用了全部的资源在帮助你和你的团队。那什么叫做see you in a bit大家可能知道in a while;in a few minutes这里的a bit其实指的就是a short time,美式英语喜欢这么说;eg: You'll have to wait a bit.您得稍等一下。eg: I'll do it in a bit. I'm busy right now.我一会儿弄这事儿,我现在正忙着呢。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 The committee members promised to put the fund behind a development scheme for the impoverished area.
NOW PLAYING
【摩登家庭】“置之脑后。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 22, 2026 ·7m
Jun 21, 2026 ·7m
Jun 20, 2026 ·41m
Jun 20, 2026 ·38m
Jun 20, 2026 ·38m
Jun 19, 2026 ·27m