EPISODE · Feb 10, 2024 · 8 MIN
Nejvtipnější slovenské překlady z Pána prstenů - kdo byl Glgúň nebo Bublík?
from Nerdopolis · host Nerdopolis
Jsme Nerdopolis a tohle jsou nejvtipnější slovenské překlady z Hobita a Pána prstenů. ________ Nerdopolis diář si můžete pořídit zde ➡️ https://bit.ly/3Sim62B ___ Máme kolekci oblečení ➡️ https://www.blackfinstore.cz/nerdopolis ___ Můžete nás podpořit na Herohero ➡️ https://herohero.co/nerdopolis ___ Sledujte nás na Facebooku➡️ https://www.facebook.com/Nerdo42Polis ___ Nebo na Instagramu ➡️ https://www.instagram.com/nerdo42polis/ ___________ Music: Adrian von Ziegler - Child of the Highlands Artist: Adrian von Ziegler Song: Child of the Highlands
What this episode covers
Jsme Nerdopolis a tohle jsou nejvtipnější slovenské překlady z Hobita a Pána prstenů. ________ Nerdopolis diář si můžete pořídit zde ➡️ https://bit.ly/3Sim62B ___ Máme kolekci oblečení ➡️ https://www.blackfinstore.cz/nerdopolis ___ Můžete nás podpořit na Herohero ➡️ https://herohero.co/nerdopolis ___ Sledujte nás na Facebooku➡️ https://www.facebook.com/Nerdo42Polis ___ Nebo na Instagramu ➡️ https://www.instagram.com/nerdo42polis/ ___________ Music: Adrian von Ziegler - Child of the Highlands Artist: Adrian von Ziegler Song: Child of the Highlands
NOW PLAYING
Nejvtipnější slovenské překlady z Pána prstenů - kdo byl Glgúň nebo Bublík?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.