EPISODE · Jan 9, 2025 · 3 MIN
能翻译这些俗语的,都是粤语十级!
很多初学粤语的朋友觉得粤语的发音很难,但是学习粤语还有一个难点,就是看不懂的“生僻字”以及俗语。有时候看港剧/港片,get不到笑点。今天,我们就来看看那些常见的地道俗语吧!� 01 边有咁大只蛤乸随街跳bin1 jau5 gam3 daai6 zek3 gaap3 naa2 seoi4 gaai1 tiu3释义:天下没有免费的午餐/天上不会掉馅饼。例句:唔使做就可以发达?边有咁大只蛤乸随街跳啊。翻译:不用干活就可以发财?天下没有免费的午餐呢。� 02 死鸡撑饭盖sei2 gai1 caang3 faan6 goi3释义:硬撑,或指知错不改。例句:今次摆到明係你唔啱,你无谓再死鸡撑饭盖啦。翻译:这次很明显是你不对,你没必要再不承认了。� 03 烂船都有三斤钉laan6 syun4 dou1 jau5 saam1 gan1 deng1释义:瘦死的骆驼比马大。例句:虽然A&E得返个壳,不过烂船都有三斤钉。翻译:虽然A&E只剩下个空壳子,不过瘦死的骆驼比马大。� 04 睇餸食饭tai2 sung3 sik6 faan6释义:看菜吃饭,量体裁衣。例句:今个月冇粮出啊,唯有睇餸食饭喇。翻译:这个月没有薪水领啊,只能看菜吃饭了。� 05 过桥抽板gwo3 kiu4 cau1 baan2释义:过河拆桥。例句:噉你即係过桥抽板啫!翻译:那你就是过河拆桥呗!� 06 揦手唔成势laa2 sau2 m4 sing4 sai3释义:手忙脚乱,无法应对。例句:老细今朝嚟突击检查,搞到我哋揦手唔成势。翻译:老板今天早上来突击检查,搞得我们手忙脚乱。� 07 偷鸡唔到蚀拃米tau1 gai1 m4 dou2 sit6 zaa1 mai5释义:偷鸡不着蚀把米,比喻本想占便宜反而吃了亏。例句:估唔到今次偷鸡唔到蚀拃米。翻译:想不到这次占不了便宜还吃亏。粤语的俗语俚语,部分与普通话大致保持一致,如上述的“睇餸食饭”“过桥抽板”“偷鸡唔到蚀拃米”等等;而部分就比较有“画面感”,如“死鸡撑饭盖”“ 烂船都有三斤钉”;还有一些就含有方言特色词汇,如“蛤乸(蛤,蛤蟆,乸,指雌性动物)”等等。而这些俚俗语、俚语,有部分可以在普通话中找到比较好的对应表达,有一些却只能意译,不能直接翻译。多用这些地道的表达,有利于促进沟通效率,快速融入粤语的交往圈哦。但是,温馨提醒各位小伙伴,一定要弄清楚意思再使用,以免词不达意闹出笑话哦!(*本期文案/编辑:MJ.Ng 录音:杨Sir)
NOW PLAYING
能翻译这些俗语的,都是粤语十级!
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.