“你说了算”用粤语怎么说? episode artwork

EPISODE · Jan 30, 2025 · 4 MIN

“你说了算”用粤语怎么说?

from 粤语学习 | Learn Cantonese

今天继续给大家分享一下一些粤语口语中的常用表达。我们每天都生活在各种各样的人组成的集体/团队里,无论是生活还是工作,都离不开身边的亲友、同事。那么,当我们要表达跟随他人意见的时候,应该如何表达“你说了算”以及类似的意思呢?� 01 你话事nei5 waa6 si6释义:你说了算。例句:今晚食咩,你话事啦!翻译:今晚吃啥,你说了算。� 02 你点话点好nei5 dim2 waa6 dim2 hou2释义:你说怎样就怎样。粤语“点”为“怎样、怎么”的意思。例句:你点话点好,我哋一定撑你!翻译:你说怎样就怎样,我们一定支持你!� 03 睇你(头)tai2 nei5 tau2释义:看你(意思)。例句:我哋都係睇你头,尊重你嘅决定!翻译:我们都是看你,尊重你的决定!� 04 揸fitzaa1 fit释义:主事,“揸fit人”意为“主事人”。例句:呢度边个係揸fit人?翻译:这里谁说了算?� 05 事头/事头婆si6 tau2/si6 tau4 po4释义:老板/老板娘。例句:听日阿爸生日,我要问吓事头听日可唔可以早啲收工。翻译:明天老爸生日,我要问一下老板明天可不可以早点下班。� 06 (你话)点都得(nei5 waa6) dim2 dou1 dak1释义:(你说)怎样都行。例句:今日你牛一,你大晒,你话点都得!翻译:今天你生日,你最大,你说怎样都行!看过香港警匪片的朋友或许都会听到警员称呼自己的警长或上级为“阿头(aa3 tau2)”。所以,上述的“事头/事头婆”“睇你头”都带有“头”字,有“向某人看齐”的意思。而“揸fit”是个动词,结合了英文的说法,“揸”有“把握”的意思,“fit”的意思为“合适、适合”。“揸fit人”也引申出负责人的意思。值得一提的是与“点都得”同音的一家粤菜馆——“点都德”。此处的“点”意思为“点菜”,有一语双关的意思,意为“点什么都得(好吃)”。相传“点都德”前身是德香楼,由来自龙归街柏塘村的沈绍清于1933年在当时的龙归镇创建。经过沈氏三代人传承经营。如今该公司已是广州老字号及非物质文化遗产保育单位,发展成为广州本土地标式餐饮品牌及大型连锁多品牌企业。你是一个“点都得”的人?还是吃过“点都德”的人呢?(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)

NOW PLAYING

“你说了算”用粤语怎么说?

0:00 4:00

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 粤语学习 | Learn Cantonese?

This episode is 4 minutes long.

When was this 粤语学习 | Learn Cantonese episode published?

This episode was published on January 30, 2025.

What is this episode about?

今天继续给大家分享一下一些粤语口语中的常用表达。我们每天都生活在各种各样的人组成的集体/团队里,无论是生活还是工作,都离不开身边的亲友、同事。那么,当我们要表达跟随他人意见的时候,应该如何表达“你说了算”以及类似的意思呢?� 01 你话事nei5 waa6 si6释义:你说了算。例句:今晚食咩,你话事啦!翻译:今晚吃啥,你说了算。� 02 你点话点好nei5 dim2 waa6 dim2...

Can I download this 粤语学习 | Learn Cantonese episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!