EPISODE · Sep 8, 2017 · 54 MIN
Om å oversette Elena Ferrante
from LittPod · host Litteraturhuset i Bergen
Kristin Sørsdal i samtale med litteraturkritiker Janneken Øverland. Samtalen ledes av litteraturkritiker Carina Elisabeth Beddari. Napoli-kvartetten har gjort pseudonymet Elena Ferrante til en av samtidens mest leste forfattere. I Norge er Kristin Sørsdal blitt forfatterens ansikt utad. Tidligere i år mottok oversetter og forfatter Sørsdal Kritikerprisen for beste oversettelse for arbeidet med kvartetten. Hvordan er det å oversette Ferrante til norsk? Og hvordan ble egentlig en napolitansk forfatter en bestselgende prisvinner på nynorsk? Møt Kristin Sørsdal i samtale med litteraturkritiker Janneken Øverland. Samtalen ledes av litteraturkritiker Carina Elisabeth Beddari.
What this episode covers
Kristin Sørsdal i samtale med litteraturkritiker Janneken Øverland. Samtalen ledes av litteraturkritiker Carina Elisabeth Beddari. Napoli-kvartetten har gjort pseudonymet Elena Ferrante til en av samtidens mest leste forfattere. I Norge er Kristin Sørsdal blitt forfatterens ansikt utad. Tidligere i år mottok oversetter og forfatter Sørsdal Kritikerprisen for beste oversettelse for arbeidet med kvartetten. Hvordan er det å oversette Ferrante til norsk? Og hvordan ble egentlig en napolitansk forfatter en bestselgende prisvinner på nynorsk? Møt Kristin Sørsdal i samtale med litteraturkritiker Janneken Øverland. Samtalen ledes av litteraturkritiker Carina Elisabeth Beddari.
NOW PLAYING
Om å oversette Elena Ferrante
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.