Reconnecting Siblings: A Rainy Reunion at Borobudur episode artwork

EPISODE · Dec 30, 2025 · 18 MIN

Reconnecting Siblings: A Rainy Reunion at Borobudur

from FluentFiction - Indonesian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Indonesian: Reconnecting Siblings: A Rainy Reunion at Borobudur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-30-08-38-20-id Story Transcript:Id: Borobudur berdiri megah di bawah langit yang mendung.En: Borobudur stood majestically under the cloudy sky.Id: Potongan-potongan awan berat bergerak lambat di atas stupa, sementara genangan air hujan menghiasi jalan setapak yang mengelilingi candi.En: Pieces of heavy clouds moved slowly over the stupas, while puddles of rainwater adorned the pathway surrounding the temple.Id: Di sanalah Aditya menunggu, hatinya penuh harapan dan sedikit rasa gugup.En: There, Aditya waited, his heart full of hope and a bit of nervousness.Id: Dia telah memutuskan untuk cuti kerja, meninggalkan jadwalnya yang padat di Jakarta.En: He had decided to take leave from work, leaving his busy schedule in Jakarta.Id: Sudah bertahun-tahun sejak terakhir kali dia bertemu dengan Sari, adiknya yang kini tinggal di Yogyakarta.En: It had been years since he last met with Sari, his sister who now lived in Yogyakarta.Id: Sari adalah seorang seniman, hidup dengan caranya sendiri, bersemburat warna-warni seperti karyanya.En: Sari was an artist, living in her own way, as vibrant as her work.Id: Aditya seringkali tidak mengerti pilihan-pilihannya, tetapi hari ini dia berharap bisa mengatasi perbedaan mereka.En: Aditya often did not understand her choices, but today he hoped to overcome their differences.Id: Hujan turun lagi, lebih deras sekarang.En: The rain started again, heavier now.Id: Aditya berlari mencari tempat berteduh di bawah atap batu Borobudur.En: Aditya ran to find shelter under the stone roof of Borobudur.Id: Dari kejauhan, dia melihat sosok Sari yang berlari ke arahnya, terlindung oleh payung kecil yang tidak banyak membantu.En: From a distance, he saw Sari running towards him, shielded by a small umbrella that was of little help.Id: Ketika mereka akhirnya bertemu, Sari tertawa melihat keadaan Aditya yang kehujanan.En: When they finally met, Sari laughed at the sight of Aditya soaking wet.Id: "Hai, Kak Aditya!En: "Hi, Kak Aditya!"Id: " sapa Sari ceria meskipun hujan mengguyur di sekitar mereka.En: greeted Sari cheerfully despite the rain pouring around them.Id: Aditya tersenyum, sedikit kikuk.En: Aditya smiled, slightly awkward.Id: "Sari, lama sekali tidak bertemu.En: "Sari, it's been so long since we last met."Id: "Setelah mereka berlindung di bawah naungan candi, keheningan bingung menyelimuti.En: After they took shelter under the temple's eaves, a confused silence enveloped them.Id: Hanya suara hujan yang deras membuat irama tetap hidup.En: Only the sound of the heavy rain maintained a rhythm.Id: Aditya merasa ini saat yang tepat untuk bicara.En: Aditya felt it was the right time to talk.Id: "Sari, aku tahu kita sering berselisih paham," Aditya memulai, suaranya serius tetapi lembut.En: "Sari, I know we often have disagreements," Aditya began, his voice serious but gentle.Id: "Aku ingin kita rekonsiliasi, dan mungkin kamu bisa ikut pulang untuk merayakan Tahun Baru bersama keluarga.En: "I want us to reconcile, and maybe you could come home to celebrate New Year with the family."Id: "Sari menatap kakaknya dengan mata penuh rasa ingin tahu.En: Sari looked at her brother with eyes full of curiosity.Id: Dia tahu pentingnya momen ini.En: She knew the importance of this moment.Id: "Kak, aku juga ingin kita lebih sering bertemu.En: "Kak, I also want us to meet more often.Id: Tapi, aku harus hidup sesuai keinginanku.En: But, I have to live according to my desires."Id: "Hujan semakin deras, mengurung mereka dalam percakapan itu.En: The rain poured more heavily, trapping them in their conversation.Id: Aditya mendesah.En: Aditya sighed.Id: "Aku mengerti.En: "I understand.Id: Mungkin aku terlalu memikirkan pekerjaan, dan lupa betapa pentingnya keluarga.En: Maybe I've been too focused on work, forgetting how important family is."Id: "Sari tersenyum, wajahnya penuh pengertian.En: Sari smiled, her face full of understanding.Id: "Aku juga bisa lebih memahami dirimu.En: "I can also be more understanding towards you.Id: Kita bisa saling belajar, Kak.En: We can learn from each other, Kak."Id: "Saat itu, hujan mulai mereda.En: At that moment, the rain started to subside.Id: Awan bergerak perlahan membuka langit cerah di atas mereka.En: The clouds slowly moved, uncovering a bright sky above them.Id: Cahaya matahari mulai terpantul di atas batu-batu Borobudur, mengusir sisa-sisa hujan.En: Sunlight began to reflect off the stones of Borobudur, dispelling the remnants of rain.Id: "Aku akan pulang untuk Tahun Baru," kata Sari.En: "I will come home for New Year," said Sari.Id: "Ayo kita mulai ulang, Kak.En: "Let's start over, Kak."Id: "Aditya merasakan kelegaan menggulung dalam dadanya.En: Aditya felt relief wash over his chest.Id: "Terima kasih, Sari.En: "Thank you, Sari.Id: Aku akan berusaha lebih baik, dan lebih menghargai cara hidupmu.En: I will try to be better, and appreciate your way of living more."Id: "Mereka berjalan ke arah keluaran candi, melangkah di jalan basah yang berkilau dalam sisa hujan.En: They walked towards the temple exit, stepping on the wet path that shone in the remaining rain.Id: Di tengah suara burung dan angin lembut, Aditya dan Sari berjalan beriringan, meninggalkan candi dengan harapan baru untuk masa depan yang lebih baik.En: Amidst the sound of birds and a gentle breeze, Aditya and Sari walked side by side, leaving the temple with new hope for a better future.Id: Mereka tahu, seperti hujan yang mereda, ketegangan di antara mereka kini telah sirna.En: They knew, like the rain that had subsided, the tension between them had now vanished. Vocabulary Words:majestically: megahcloudy: mendungpuddles: genanganadorned: menghiasipathway: jalan setapaknervousness: gugupreconcile: rekonsiliasidisagreements: perselisihancuriosity: rasa ingin tahusubside: meredaremnants: sisa-sisadwelling: berdiamshelter: tempat berteduhawkward: kikukenveloped: menyelimutitrap: mengurungviewpoint: sudut pandangovercome: mengatasireflect: terpantulcelebrate: merayakanvibrant: bersemburateaves: naungantension: ketegangandispelling: mengusirbreeze: angin lembutconfused: bingungdetermination: tekadappreciate: menghargaidesires: keinginanacknowledge: mengakui

Fluent Fiction - Indonesian: Reconnecting Siblings: A Rainy Reunion at Borobudur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-30-08-38-20-id Story Transcript:Id: Borobudur berdiri megah di bawah langit yang mendung.En: Borobudur stood majestically under the cloudy sky.Id: Potongan-potongan awan berat bergerak lambat di atas stupa, sementara genangan air hujan menghiasi jalan setapak yang mengelilingi candi.En: Pieces of heavy clouds moved slowly over the stupas, while puddles of rainwater adorned the pathway surrounding the temple.Id: Di sanalah Aditya menunggu, hatinya penuh harapan dan sedikit rasa gugup.En: There, Aditya waited, his heart full of hope and a bit of nervousness.Id: Dia telah memutuskan untuk cuti kerja, meninggalkan jadwalnya yang padat di Jakarta.En: He had decided to take leave from work, leaving his busy schedule in Jakarta.Id: Sudah bertahun-tahun sejak terakhir kali dia bertemu dengan Sari, adiknya yang kini tinggal di Yogyakarta.En: It had been years since he last met with Sari, his sister who now lived in Yogyakarta.Id: Sari adalah seorang seniman, hidup dengan caranya sendiri, bersemburat warna-warni seperti karyanya.En: Sari was an artist, living in her own way, as vibrant as her work.Id: Aditya seringkali tidak mengerti pilihan-pilihannya, tetapi hari ini dia berharap bisa mengatasi perbedaan mereka.En: Aditya often did not understand her choices, but today he hoped to overcome their differences.Id: Hujan turun lagi, lebih deras sekarang.En: The rain started again, heavier now.Id: Aditya berlari mencari tempat berteduh di bawah atap batu Borobudur.En: Aditya ran to find shelter under the stone roof of Borobudur.Id: Dari kejauhan, dia melihat sosok Sari yang berlari ke arahnya, terlindung oleh payung kecil yang tidak banyak membantu.En: From a distance, he saw Sari running towards him, shielded by a small umbrella that was of little help.Id: Ketika mereka akhirnya bertemu, Sari tertawa melihat keadaan Aditya yang kehujanan.En: When they finally met, Sari laughed at the sight of Aditya soaking wet.Id: "Hai, Kak Aditya!En: "Hi, Kak Aditya!"Id: " sapa Sari ceria meskipun hujan mengguyur di sekitar mereka.En: greeted Sari cheerfully despite the rain pouring around them.Id: Aditya tersenyum, sedikit kikuk.En: Aditya smiled, slightly awkward.Id: "Sari, lama sekali tidak bertemu.En: "Sari, it's been so long since we last met."Id: "Setelah mereka berlindung di bawah naungan candi, keheningan bingung menyelimuti.En: After they took shelter under the temple's eaves, a confused silence enveloped them.Id: Hanya suara hujan yang deras membuat irama tetap hidup.En: Only the sound of the heavy rain maintained a rhythm.Id: Aditya merasa ini saat yang tepat untuk bicara.En: Aditya felt it was the right time to talk.Id: "Sari, aku tahu kita sering berselisih paham," Aditya memulai, suaranya serius tetapi lembut.En: "Sari, I know we often have disagreements," Aditya began, his voice serious but gentle.Id: "Aku ingin kita rekonsiliasi, dan mungkin kamu bisa ikut pulang untuk merayakan Tahun Baru bersama keluarga.En: "I want us to reconcile, and maybe you could come home to celebrate New Year with the family."Id: "Sari menatap kakaknya dengan mata penuh rasa ingin tahu.En: Sari looked at her brother with eyes full of curiosity.Id: Dia tahu pentingnya momen ini.En: She knew the importance of this moment.Id:...

NOW PLAYING

Reconnecting Siblings: A Rainy Reunion at Borobudur

0:00 18:49

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Bahasa Indonesia Alkitab (Non-didramatisasi) Terjemahan Sederhana Indonesia (Plain Indonesian Translation) – Indonesian Bible Faith Comes By Hearing The Indonesian Audio New Testament (TSI) is a unique presentation of the Audio Bible. For a list of other available languages go to our website at http://FaithComesByHearing.com. The mission of Faith Comes By Hearing is to bring His Church together and make disciples from every nation, tribe, language, and people: to give every person the opportunity to listen completely through the New Testament in their heart language. Bahasa Indonesia Alkitab (didramatisasi) Terjemahan Sederhana Indonesia (Plain Indonesian Translation) – Indonesian Bible Faith Comes By Hearing The Indonesian Audio Drama New Testament (TSI) is a unique presentation of the Audio Bible with approximately 180 different characters and a digitally recorded sound track with full sound effects. For a list of other available languages go to our website at http://FaithComesByHearing.com. The mission of Faith Comes By Hearing is to bring His Church together and make disciples from every nation, tribe, language, and people: to give every person the opportunity to listen completely through the New Testament in their heart language. SBS Indonesian - SBS Bahasa Indonesia Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Indonesian-speaking Australians. - Berita dan cerita independen yang menghubungkan Anda dengan kehidupan di Australia dan warga Australia yang berbicara dalam bahasa Indonesia. Podcast Horror Night Story INDONESIAN HORROR STORY Berbagi Kisah Seram Untuk Kalian. PODCAST HORROR NIGHT STORY Twitter : https://twitter.com/chow_mas Instagram: https://www.instagram.com/podcast_nighstory/ Selamat Malam Semuanya. Saya Chow Sing Sing Host dari Podcast Horror Night Story. Podcast Seram yang akan tayang setiap malam. Kirim cerita atau pengalaman seram kamu untuk didengarkan di Podcast ini melalui Email [email protected] atau bisa juga DM di instagram @podcast_nighstory. Dan jangan lupa Follow Twitter saya @chow_mas. Selamat Mendengarkan. Support this podcast: firstory.me Powered by Firstory Hosting

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Indonesian?

This episode is 18 minutes long.

When was this FluentFiction - Indonesian episode published?

This episode was published on December 30, 2025.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Indonesian: Reconnecting Siblings: A Rainy Reunion at Borobudur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-30-08-38-20-id Story Transcript:Id: Borobudur berdiri megah di bawah...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Indonesian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!