Rediscovering Friendship and Peace by the Winter Lake episode artwork

EPISODE · Feb 25, 2026 · 15 MIN

Rediscovering Friendship and Peace by the Winter Lake

from FluentFiction - Latvian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Latvian: Rediscovering Friendship and Peace by the Winter Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-02-25-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Uz ezera krasta, kur viļņi satiek mežu un debesis iekrāsojas pelēkzilā nokrāsā, atradās Andris.En: On the lake's shore, where the waves meet the forest and the sky turns a shade of gray-blue, stood Andris.Lv: Viņš dziļi ieelpoja auksto ziemas gaisu un juta, kā miers pamazām pārņem viņa nemierīgo dvēseli.En: He took a deep breath of the cold winter air and felt peace slowly taking over his restless soul.Lv: Tālumā bija dzirdamas četras stegti krīzošas sniegpārslas, kas klusi zemē gūla kā smalkas spalvu sedziņas.En: In the distance, four quickly falling snowflakes could be heard, quietly settling on the ground like fine feather blankets.Lv: Andris bija izvēlējies šo garīgo atkāpšanās vietu, cerot atrast skaidrību savā dzīvē un arī satikt Ilzi.En: Andris had chosen this spiritual retreat, hoping to find clarity in his life and also meet Ilze.Lv: Viņa sirds sitās straujāk, domājot par to.En: His heart beat faster at the thought.Lv: Viņi bija bijuši labi draugi augstskolā, bet gadu gaitā zaudējuši kontaktu.En: They had been good friends in college but had lost touch over the years.Lv: Tagad, kad viņam bija trīsdesmit pieci gadi, darbs biroja dūmakainajos stāvos bija atstājis viņu izsmeltu un apjukušu par dzīves virzienu.En: Now, at thirty-five, the work in the office's smoky floors had left him exhausted and confused about his life's direction.Lv: Viņš meklēja iekšējo mieru un skaidrību.En: He was seeking inner peace and clarity.Lv: Lodžā valdīja dzīvīgas sveču liesmas un klusas čukstēšanas no ceremonijas cīniņiem.En: In the lodge, lively candle flames and quiet whispers from ceremony participants filled the space.Lv: Cilvēki sanāca kopā atjaunošanās ceremonijai.En: People gathered together for a renewal ceremony.Lv: Andris joprojām vilcinājās – runāt ar Ilzi nozīmētu atvērt durvis uz pagātni, kuru viņš nebija pārliecināts, ka var atsākt.En: Andris still hesitated—talking to Ilze would mean opening doors to a past he wasn't sure he could revisit.Lv: Kad sarunas sākās, Andris pievērsās Ilzei.En: When the conversations began, Andris turned to Ilze.Lv: Viņš redzēja, cik daudz viņa bija mainījusies – vēl skaistāka, bet ar iekšēju mieru, ko viņš apbrīnoja.En: He saw how much she had changed—more beautiful, but with an inner peace he admired.Lv: Sirsnība viņas smaidā liecināja, ka viņa bija mierā ar sevi.En: The sincerity in her smile indicated she was at peace with herself.Lv: Andris dziļi ievilka elpu un pievienojās viņai, sakot vienkāršu "Čau, Ilze.En: Andris took a deep breath and joined her, saying simply, "Hi, Ilze."Lv: "Ilze viņu apskatīja un tad – it kā viņi nebūtu zaudējuši nevienu dienu – pasmaidīja.En: Ilze looked at him and then—as if they hadn't lost a single day—smiled.Lv: "Andri!En: "Andris!"Lv: " viņa sacīja, viņas acis dzirkstīja priekā.En: she exclaimed, her eyes sparkling with joy.Lv: "Tik ilgi nav bijis.En: "It's been so long.Lv: Kā tev klājas?En: How are you?"Lv: "Viņi runājās par dzīvi, darbu un ģimeni.En: They talked about life, work, and family.Lv: Andris sajuta, kā lēnām atlaižas viņa šaubas.En: Andris felt his doubts slowly dissipate.Lv: Viņu sarunas bija vienkāršas, toties dziļas.En: Their conversations were simple yet profound.Lv: Viņa laikā sakrājušās domas beidzot atradās pareizajā vietā.En: The thoughts he had accumulated over time were finally finding their right place.Lv: Kad ceremonija turpinājās, Andris atrada drosmi runāt par pagātni un savām cerībām uz jaunu draudzību.En: As the ceremony continued, Andris found the courage to speak about the past and his hopes for a renewed friendship.Lv: Viņš saprata, ka būt atklātam un godīgam ir viņa ceļš uz iekšējo mieru.En: He realized that being open and honest was his path to inner peace.Lv: Ilze atbildēja silti, sakot: "Arī es esmu domājusi par mums, Andri.En: Ilze responded warmly, saying, "I’ve thought about us too, Andris.Lv: Draudzība ir mūsu dzīves bagātība.En: Friendship is the wealth of our lives."Lv: "Ceremonijas beigās sniegs lija uz lāvas ārpusē.En: At the end of the ceremony, snow fell softly outside the windowsill.Lv: Andris jutu, ka viņš bija atradis to, ko meklēja – gan atjaunošanās, gan drauga zudušo saikni atgriešanās – un viņa sirdī bija mierīga.En: Andris felt he had found what he was looking for—both renewal and the return of a lost friend's connection—and his heart was at peace.Lv: Viņš zināja, ka īstais ceļš uz iekšējo mieru bija caur cilvēkiem, kas patiešām rūpējās.En: He knew that the true path to inner peace was through people who truly cared.Lv: Un šī diena, šī saruna, bija pirmais solis ceļā uz šo līdzsvaru.En: And this day, this conversation, was the first step on the path to that balance. Vocabulary Words:shore: krastswaves: viļņirestless: nemierīgssnowflakes: sniegpārslasspiritual: garīgsclarity: skaidrībaexhausted: izsmeltsceremony: ceremonijarenewal: atjaunošanāscourage: drosmesincerity: sirsnībasparkling: dzirkstošsprofound: dziļšaccumulated: sakrājiesfriendship: draudzībawealth: bagātībawindowsill: līsteņiinner peace: iekšējais miersgathered: sanācadirection: virzienssmoky: dūmakainshesitated: vilcinājāsdoors: durvischanged: mainījusiesadmired: apbrīnojahonest: godīgslost touch: zaudējuši kontaktuconversation: sarunabalance: līdzsvarspath: ceļš

Fluent Fiction - Latvian: Rediscovering Friendship and Peace by the Winter Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-02-25-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Uz ezera krasta, kur viļņi satiek mežu un debesis iekrāsojas pelēkzilā nokrāsā, atradās Andris.En: On the lake's shore, where the waves meet the forest and the sky turns a shade of gray-blue, stood Andris.Lv: Viņš dziļi ieelpoja auksto ziemas gaisu un juta, kā miers pamazām pārņem viņa nemierīgo dvēseli.En: He took a deep breath of the cold winter air and felt peace slowly taking over his restless soul.Lv: Tālumā bija dzirdamas četras stegti krīzošas sniegpārslas, kas klusi zemē gūla kā smalkas spalvu sedziņas.En: In the distance, four quickly falling snowflakes could be heard, quietly settling on the ground like fine feather blankets.Lv: Andris bija izvēlējies šo garīgo atkāpšanās vietu, cerot atrast skaidrību savā dzīvē un arī satikt Ilzi.En: Andris had chosen this spiritual retreat, hoping to find clarity in his life and also meet Ilze.Lv: Viņa sirds sitās straujāk, domājot par to.En: His heart beat faster at the thought.Lv: Viņi bija bijuši labi draugi augstskolā, bet gadu gaitā zaudējuši kontaktu.En: They had been good friends in college but had lost touch over the years.Lv: Tagad, kad viņam bija trīsdesmit pieci gadi, darbs biroja dūmakainajos stāvos bija atstājis viņu izsmeltu un apjukušu par dzīves virzienu.En: Now, at thirty-five, the work in the office's smoky floors had left him exhausted and confused about his life's direction.Lv: Viņš meklēja iekšējo mieru un skaidrību.En: He was seeking inner peace and clarity.Lv: Lodžā valdīja dzīvīgas sveču liesmas un klusas čukstēšanas no ceremonijas cīniņiem.En: In the lodge, lively candle flames and quiet whispers from ceremony participants filled the space.Lv: Cilvēki sanāca kopā atjaunošanās ceremonijai.En: People gathered together for a renewal ceremony.Lv: Andris joprojām vilcinājās – runāt ar Ilzi nozīmētu atvērt durvis uz pagātni, kuru viņš nebija pārliecināts, ka var atsākt.En: Andris still hesitated—talking to Ilze would mean opening doors to a past he wasn't sure he could revisit.Lv: Kad sarunas sākās, Andris pievērsās Ilzei.En: When the conversations began, Andris turned to Ilze.Lv: Viņš redzēja, cik daudz viņa bija mainījusies – vēl skaistāka, bet ar iekšēju mieru, ko viņš apbrīnoja.En: He saw how much she had changed—more beautiful, but with an inner peace he admired.Lv: Sirsnība viņas smaidā liecināja, ka viņa bija mierā ar sevi.En: The sincerity in her smile indicated she was at peace with herself.Lv: Andris dziļi ievilka elpu un pievienojās viņai, sakot vienkāršu "Čau, Ilze.En: Andris took a deep breath and joined her, saying simply, "Hi, Ilze."Lv: "Ilze viņu apskatīja un tad – it kā viņi nebūtu zaudējuši nevienu dienu – pasmaidīja.En: Ilze looked at him and then—as if they hadn't lost a single day—smiled.Lv: "Andri!En: "Andris!"Lv: " viņa sacīja, viņas acis dzirkstīja priekā.En: she exclaimed, her eyes sparkling with joy.Lv: "Tik ilgi nav bijis.En: "It's been so long.Lv: Kā tev klājas?En: How are you?"Lv: "Viņi runājās par dzīvi, darbu un ģimeni.En: They talked about life, work, and family.Lv: Andris sajuta, kā lēnām atlaižas viņa šaubas.En: Andris felt his doubts slowly dissipate.Lv: Viņu sarunas bija vienkāršas, toties dziļas.En: Their conversations were simple yet profound.<br...

NOW PLAYING

Rediscovering Friendship and Peace by the Winter Lake

0:00 15:34

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Radio Baltkom Mixnews Hottest multimedia news and infotainment from Latvia brought to you by Mix Media Group - Latvia's largest radio broadcaster for latvian/russian language users! Viena Balsi (from One Voice) Žils Deless-Vēliņš The very goal of this project is to enable European and Worldwide audience to discover Latvian Composers, and how music in Latvia is also a form of life, deeply rooted in the culture and the practices.There's no better way than giving a voice to the ones who make music alive : composers, performers, conductors.The One voice of each individuals and the One Voice of a Culture, united and diverse at the same time.Žils Deless-Vēliņš is not only the anchor and interviewer. He also manage sound, lights, cameras, montage and color grading of this project.Māra Delesa-Vēliņa ensure translation and essential support.Due to this heavy workload, your help and support are much appreciated.Support us on paypal.me/vienabalsiIntroduction music composed by Žils Deless-VēliņšAsari vocal ensemble directed by Artūrs Oskars MitrevicsSoprano Laura ŠtomaAltos Māra Delesa-Vēlina, Agnese Osīte-Slava, Ilze ĀrnieceBass Oskars Krūklis, Artūrs Oskars Mitrevics ▶ COPYRIGHT DISCLAIMER ◀ All content fal We Are All Americans Michele Jaquis Inspired by the fact that my Russian great-grandfather gained his US citizenship after serving in the US Army and my Lithuanian (or Austrian, or Russian, or Latvian - depending on who is telling the story) great-grandmother entered the US on fake passport, I am recording conversations about how family stories are passed down from generation to generation and what it means to be American in the contexts of multiculturalism, immigration, military service, black lives matter, white privilege, and indigeneity. Midtechno and industrial electro Melna Saule Moscow, Russia/Ventspils, LatviaMelnā Saule (from Latvian - Black Sun) - occult symbol of the connection between the worlds of the dead and the living ones.I was born in Latvia in 1996 and started DJing when I was still at school. In 2016 I went to a university in Russia. Here, in Moscow, I continued my hobby and I quickly became well-known in Moscow rave community. My music taste keeps changing, in the past two years I have been performing in different styles, beginning with witch house and hardstyle and ending with dark techno. At this moment I am focused on industrial electro and techno.Feel free to contact me via e-mail, VKontakte or Facebook for all the booking info or if you have any questions or proposals.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Latvian?

This episode is 15 minutes long.

When was this FluentFiction - Latvian episode published?

This episode was published on February 25, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Latvian: Rediscovering Friendship and Peace by the Winter Lake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-02-25-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Uz ezera krasta, kur viļņi satiek...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Latvian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!