s02e10 le causse des Espagnols episode artwork

EPISODE · Jun 24, 2018 · 20 MIN

s02e10 le causse des Espagnols

from La diagonale du vide · host bengir

Cette semaine nous sommes allés rendre visite à Michel Galabru dans sa chapelle mais bon je ne vais pas vous expliquer à l’écrit tout ce que j’ai pris tant de soin vous développer dans l’épisode! Mais cette semaine c’est pas tout Nous avons aussi le lien vers l’épisode de la revue des podcasts de SYNTONE Je ne sais pas vraiment comment faire pour remercier Juliette et Etienne ! Je me suis du coup abonné à leur magazine c’est 30 balles et on a quatre exemplaires par an de leur production (dans la boîte aux lettres comme à la bonne vieille époque des fanzines !) Lorsque j’ai choisi de présenter ce podcast, je me suis exposé, à un jugement, à un regard. Dans ces conditions, c’est leur regard qui a fait de mon travail quelque chose d’artistique. S’interroger sur le statut de l’oeuvre d’art, c’est aussi s’intéresser à la notion de jugement, à l’importance que le regard extérieur a. j’ai commencé en faisant du bricolage et ils ont, par leur écoute transformé ça en "art brut", un jour ce sera maîtrisé, j’espère … et vous en serez toutes et tous pour quelque chose. Profondément merci Concernant les Espagnols on fait la bise à leurs enfants: 1 – Francisco Pamaga Aleman né à Caravaca (province de Murcie), le 12 janvier 1909. Fils de Alphonso Pamaga et de Incarnacion Aleman. Milicien espagnol réfugié, 140ème brigade, 3ème bataillon, 2ème compagnie. Décédé d’une broncho-pneumonie à l’infirmerie du camp de Judesle 14 mars 1939 à 9h30. 2 – Raimundo Carazo Andrès né à Guadalajara, rue San Grégorio, n°2 (Madrid), le 23 janvier 1910. fils de Carazo et de Andrès. Milicien espagnol réfugié, garde d’assaut, 19ème compagnie. Décédé d’un phlegmon péri-laryngé à l’infirmerie du camp de Judes le 14 mars 1939 à 14h. 3 – Joan Coll Quintana né à Curva de Ter (Gerona), âgé d’environ 30 ans. Fils de Coll et de Quintana, célibataire. Milicien espagnol réfugié, caporal à la 55ème division, 178ème brigade, 712ème bataillon. Décédé d’une asystolie à l’infirmerie du camp de Judes le 16 mars 1939 à 11h30. 4 – José Salvado Dolcet né à dans la province de Reus, âgé d’environ 30 ans. Fils de Salvado et de Dolcet. Milicien espagnol réfugié, 137ème brigade, 545ème bataillon, 3ème compagnie.Décédé d’une asystolie, Boulevard de la République le 17 mars 1939 à 10h. 5 – Léandro Ballestas Sarsa âgé d’environ 25 ans. Fils de Ballestas et de Sarsa. Milicien espagnol réfugié, 48ème brigade ferroviaire. Décédé d’une pleurésie purulente, Boulevard de la République le 18 mars 1939 à 12h40. 6 – Carlos Garcia Cerezo âgé d’environ 20 ans. Fils de Garcia et de Cerezo. Milicien espagnol réfugié 1er groupe de mitrailleur, bataillon 108. Décédé de la typhoïde, Boulevard de la République le 19 mars 1939 à 8h. 7 – Salvador Sanchez Parra âgé d’environ 25 ans. Fils de Sanchez et de Parra. Milicien espagnol réfugié. Décédé de la typhoïde, Boulevard de la République le 20 mars 1939 à 12h40. 8 – Domingo Bayarri Lucas âgé d’environ 20 ans. Fils de Bayarri et de Lucas. Milicien espagnol réfugié, section d’avant garde, 3ème groupe A 33. Décédé de la tuberculose, Boulevard de la République le 20 mars 1939 à 19h30. 9 – José Gines Moles âgé d’environ 25 ans. Fils de Gines et de Moles. Milicien espagnol réfugié. Décédé de misère physiologique, Boulevard de la République le 23 mars 1939 à 7h30. 10 – Antonio Calon Pons âgé d’environ 25 ans. Fils de Calon et de Pons. Milicien espagnol réfugié. Décédé de schizophrénie, Boulevard de la République le 23 mars 1939 à 10h30. … (Je n’ai pas eu accès à la liste des femmes)

Cette semaine nous sommes allés rendre visite à Michel Galabru dans sa chapelle mais bon je ne vais pas vous expliquer à l’écrit tout ce que j’ai pris tant de soin vous développer dans l’épisode! Mais cette semaine c’est pas tout Nous avons aussi le lien vers l’épisode de la revue des podcasts de SYNTONE Je ne sais pas vraiment comment faire pour remercier Juliette et Etienne ! Je me suis du coup abonné à leur magazine c’est 30 balles et on a quatre exemplaires par an de leur production (dans la boîte aux lettres comme à la bonne vieille époque des fanzines !) Lorsque j’ai choisi de présenter ce podcast, je me suis exposé, à un jugement, à un regard. Dans ces conditions, c’est leur regard qui a fait de mon travail quelque chose d’artistique. S’interroger sur le statut de l’oeuvre d’art, c’est aussi s’intéresser à la notion de jugement, à l’importance que le regard extérieur a. j’ai commencé en faisant du bricolage et ils ont, par leur écoute transformé ça en "art brut", un jour ce sera maîtrisé, j’espère … et vous en serez toutes et tous pour quelque chose. Profondément merci Concernant les Espagnols on fait la bise à leurs enfants: 1 – Francisco Pamaga Aleman né à Caravaca (province de Murcie), le 12 janvier 1909. Fils de Alphonso Pamaga et de Incarnacion Aleman. Milicien espagnol réfugié, 140ème brigade, 3ème bataillon, 2ème compagnie. Décédé d’une broncho-pneumonie à l’infirmerie du camp de Judesle 14 mars 1939 à 9h30. 2 – Raimundo Carazo Andrès né à Guadalajara, rue San Grégorio, n°2 (Madrid), le 23 janvier 1910. fils de Carazo et de Andrès. Milicien espagnol réfugié, garde d’assaut, 19ème compagnie. Décédé d’un phlegmon péri-laryngé à l’infirmerie du camp de Judes le 14 mars 1939 à 14h. 3 – Joan Coll Quintana né à Curva de Ter (Gerona), âgé d’environ 30 ans. Fils de Coll et de Quintana, célibataire. Milicien espagnol réfugié, caporal à la 55ème division, 178ème brigade, 712ème bataillon. Décédé d’une asystolie à l’infirmerie du camp de Judes le 16 mars 1939 à 11h30. 4 – José Salvado Dolcet né à dans la province de Reus, âgé d’environ 30 ans. Fils de Salvado et de Dolcet. Milicien espagnol réfugié, 137ème brigade, 545ème bataillon, 3ème compagnie.Décédé d’une asystolie, Boulevard de la République le 17 mars 1939 à 10h. 5 – Léandro Ballestas Sarsa âgé d’environ 25 ans. Fils de Ballestas et de Sarsa. Milicien espagnol réfugié, 48ème brigade ferroviaire. Décédé d’une pleurésie purulente, Boulevard de la République le 18 mars 1939 à 12h40. 6 – Carlos Garcia Cerezo âgé d’environ 20 ans. Fils de Garcia et de Cerezo. Milicien espagnol réfugié 1er groupe de mitrailleur, bataillon 108. Décédé de la typhoïde, Boulevard de la République le 19 mars 1939 à 8h. 7 – Salvador Sanchez Parra âgé d’environ 25 ans. Fils de Sanchez et de Parra. Milicien espagnol réfugié. Décédé de la typhoïde, Boulevard de la République le 20 mars 1939 à 12h40. 8 – Domingo Bayarri Lucas âgé d’environ 20 ans. Fils de Bayarri et de Lucas. Milicien espagnol réfugié, section d’avant garde, 3ème groupe A 33. Décédé de la tuberculose, Boulevard de la République le 20 mars 1939 à 19h30. 9 – José Gines Moles âgé d’environ 25 ans. Fils de Gines et de Moles. Milicien espagnol réfugié. Décédé de misère physiologique, Boulevard de la République le 23 mars 1939 à 7h30. 10 – Antonio Calon Pons âgé d’environ 25 ans. Fils de Calon et de Pons. Milicien espagnol réfugié. Décédé de schizophrénie, Boulevard de la République le 23 mars 1939 à 10h30. … (Je n’ai pas eu accès à la liste des femmes)

NOW PLAYING

s02e10 le causse des Espagnols

0:00 20:14

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Lebe deine Wahrheit Larissa Geiges Was heißt es eigentlich die eigene Wahrheit zu leben? Und wie finde ich sie überhaupt?Für mich bedeutet es, die ehrlichste Version von mir selbst zu sein. All die Masken abnehmen, mit denen wir durch unser Leben gehen, den Menschen zu leben, der man im Kern ist.Wir dürfen immer entscheiden welchen Weg wir gehen. Den Eigenen oder den, den andere für uns gewählt haben. In diesem Podcast nehme ich dich mit auf meine Reise und wünsche mir, dass du viele wertvolle Impulse für dich und deinen Weg mitnehmen kannst. Ich teile mit dir welche Schritte ich auf dem Weg zu meiner Wahrheit gegangen bin und welche Prozesse ich auch heute noch durchlaufe. Ich teile meine Struggles und Ängste mit dir und meine Erkenntnise aus all den Phasen, durch die ich noch gehe und schon gegangen bin.Ich freue mich sehr, wenn du Teil hiervon bist und ich dich auf deinem Weg zu deiner ganz eigenen Wahrheit ein Stück begleiten darf.Alles Liebe für dich,deine Larissa La Corrobra Canal Extremadura El espacio de la radio pública que pone en valor las lenguas autóctonas de Extremadura: el estremeñu, la fala y el portugués rayano.Con Juan Pedro Sánchez. 21 Millionen - Die Bitcoin Akademie Marco Eberle Bist Du bereit für Deine Bitcoin-Reise? Wir stehen vielleicht am Anfang einer finanziellen Revolution, und Bitcoin ist erst am Start seiner Reise.Hast Du Dich jemals gefragt, was hinter Bitcoin steckt und wie Du ein Teil dieser aufstrebenden Zukunft werden kannst? Hier bist Du genau am richtigen Ort! Piramidi Club The Bitcoin Butcher La Migliore Pizza di Firenze

Frequently Asked Questions

How long is this episode of La diagonale du vide?

This episode is 20 minutes long.

When was this La diagonale du vide episode published?

This episode was published on June 24, 2018.

What is this episode about?

Cette semaine nous sommes allés rendre visite à Michel Galabru dans sa chapelle mais bon je ne vais pas vous expliquer à l’écrit tout ce que j’ai pris tant de soin vous développer dans l’épisode! Mais cette semaine c’est pas tout Nous avons aussi le...

Can I download this La diagonale du vide episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!