S2 E8 - voci dallo Xinjiang episode artwork

EPISODE · May 28, 2026 · 23 MIN

S2 E8 - voci dallo Xinjiang

from Voci dalla Cina · host Gaia Guatri, Sara Parton

Nello Xinjiang si parlano diverse lingue oltre al cinese mandarino, in particolare l'uiguro, lingua turcica che si scrive con un alfabeto simile a quello arabo. Le politiche cinesi degli ultimi anni stanno sostituendo la lingua uigura con la lingua mandarina. In questa puntata parliamo di queste politiche e altre simili, basandoci su ricerche e sull'esperienza del nostro viaggio nello Xinjiang, fra novembre e dicembre 2025.Per approfondire la questione dei diritti umani delle persone di etnia uigura, suggeriamo di consultare le seguenti pagine:Uyghur Human Rights Project (Stati Uniti) https://uhrp.org/World Uyghur Congress (Germania) https://www.uyghurcongress.org/en/Uyghur Youth Initiative (Germania) https://uyghuryouth.de/Se volete farci una donazione, ecco i link utili:⁠⁠Crowdfunding⁠⁠: ⁠⁠⁠⁠https://www.produzionidalbasso.com/project/sostieni-la-seconda-stagione-di-voci-dalla-cina/⁠⁠⁠⁠ ⁠Patreon⁠⁠: ⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/c/VociDallaCina888⁠Ringraziamo il collettivo slot per le musiche originali, e pixabay per quelle in creative commons. Ringraziamo Eloisa per il supporto col montaggio. Ringraziamo lo studio di Davide Borri a Milano per la sala di registrazione e il supporto in regia. Ringraziamo anche tutte le persone intervistate.

Nello Xinjiang si parlano diverse lingue oltre al cinese mandarino, in particolare l'uiguro, lingua turcica che si scrive con un alfabeto simile a quello arabo. Le politiche cinesi degli ultimi anni stanno sostituendo la lingua uigura con la lingua mandarina. In questa puntata parliamo di queste politiche e altre simili, basandoci su ricerche e sull'esperienza del nostro viaggio nello Xinjiang, fra novembre e dicembre 2025.Per approfondire la questione dei diritti umani delle persone di etnia uigura, suggeriamo di consultare le seguenti pagine:Uyghur Human Rights Project (Stati Uniti) https://uhrp.org/World Uyghur Congress (Germania) https://www.uyghurcongress.org/en/Uyghur Youth Initiative (Germania) https://uyghuryouth.de/Se volete farci una donazione, ecco i link utili:⁠⁠Crowdfunding⁠⁠: ⁠⁠⁠⁠https://www.produzionidalbasso.com/project/sostieni-la-seconda-stagione-di-voci-dalla-cina/⁠⁠⁠⁠ ⁠Patreon⁠⁠: ⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/c/VociDallaCina888⁠Ringraziamo il collettivo slot per le musiche originali, e pixabay per quelle in creative commons. Ringraziamo Eloisa per il supporto col montaggio. Ringraziamo lo studio di Davide Borri a Milano per la sala di registrazione e il supporto in regia. Ringraziamo anche tutte le persone intervistate.

NOW PLAYING

S2 E8 - voci dallo Xinjiang

0:00 23:13

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Giornale Radio Radio Popolare Le notizie. I protagonisti. Le opinioni. Le analisi.Tutto questo nelle 16 edizioni quotidiane del Gr.Un appuntamento con la redazione che vi accompagna per tutta la giornata. Annunciati dalla “storica” sigla, i nostri conduttori vi racconteranno tutto quello che fa notizia, insieme alla redazione, ai corrispondenti, agli ospiti.La finestra di Radio Popolare che si apre sul mondo, a cominciare dalle 6.30 del mattino.Da non perdere per essere sempre informati. Carrasegare. Carnevale in Barbagia Botafuego "Carrasegare. Indagine sul Carnevale in Barbagia" di Riccardo Giacconi e Carolina Valencia Caicedo, 2017. Presentato su "Tre Soldi", RAI Radio 3. La Barbagia, una vasta regione montuosa della Sardegna centrale che si estende sui fianchi del massiccio del Gennargentu, è ogni anno teatro di un antichissimo Carnevale, caratterizzato da maschere, ritmi e rituali specifici. “Carrasegare” è un’indagine sonora in cinque episodi, in cui si compone un frammentario, multiforme e necessariamente incompleto ritratto del Carnevale barbaricino. Le voci di protagonisti, partecipanti, osservatori e studiosi di un rito collettivo si alternano, si integrano e si scontrano, intrecciando temi come estasi, animalità, spettacolo, identità, tradizione, traduzione e tradimento. Con Fabio Calzia, Antonio Costeri, Gianfranco Delussu, Gonario Denti, Anna Destefanis, Tommaso Dolcetta, Marcello Fois, Ruggero Mameli, Franco Maritato, Mauro Medde, Paolo Piquereddu, To Tolkien Reading Day Radio Brea Il Tolkien Reading Day è uno dei tre appuntamenti fondamentali dell’anno per la comunità tolkieniana: un momento dedicato a letture pubbliche tratte dalle opere del Professore. L’iniziativa è stato indetta a partire dal 2003 dalla Tolkien Society inglese e si è diffusa in tutto il mondo.La data prescelta è il 25 marzo, giorno in cui si ricorda la distruzione dell’Anello e la caduta di Sauron, che viene scelto nel mondo secondario di Tolkien come data di inizio di un nuovo, computo del tempo, come dice Gandalf a Frodo: “Il Nuovo Anno incomincerà ormai sempre il 25 di marzo, giorno in cui cadde Sauron e voi foste salvati dal fuoco e portati dal Re”.Il 25 marzo è anche il giorno della festività cristiana dell’Annunciazione e la coincidenza, per il cattolico Tolkien non fu certo casuale. Ogni anno su questo podcast verrà aggiunta una puntata speciale dedicata al TRD, con letture e commenti direttamente dall'Associazione Culturale Sentieri Tol Un filo rosso Mario Calabresi – Chora Tra l'ottobre 1980 e il giugno 1981, cinque giovani uomini si presentano a un ospedale di Los Angeles con una strana infezione polmonare e il sistema immunitario compromesso. Sono i primi cinque casi di quella malattia che verrà chiamata Aids: sindrome da immunodeficienza acquisita, causata dal virus dell'Hiv. Un filo rosso attraversa la storia e la geografia della pandemia che ha portato alla morte di più di 36 milioni di persone nel mondo e che ha causato discriminazioni e sofferenze ai sieropositivi. Dalla mobilitazione sociale per mettere fine allo stigma e garantire cure e assistenza, ai progressi sanitari ottenuti grazie alla collaborazione internazionale, racconteremo i punti di svolta nella lotta all'Aids e le sfide ancora da vincere.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Voci dalla Cina?

This episode is 23 minutes long.

When was this Voci dalla Cina episode published?

This episode was published on May 28, 2026.

What is this episode about?

Nello Xinjiang si parlano diverse lingue oltre al cinese mandarino, in particolare l'uiguro, lingua turcica che si scrive con un alfabeto simile a quello arabo. Le politiche cinesi degli ultimi anni stanno sostituendo la lingua uigura con la lingua...

Can I download this Voci dalla Cina episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!