EPISODE · Apr 30, 2025 · 29 MIN
S2E04: Josep Llurba Naval "Put yourself in the shoes of every character"
from The Visible Art of Translation · host The INCREC project
Xiaolu Wang from the INCREC project interviewed Josep Llurba Naval. Josep is a professional translator with extensive experience in translating and adapting feature films and TV series from English into Spanish and Catalan. As a subtitler, Josep has worked on films screened at cinema theaters, the Catalan Film House (Filmoteca de la Generalitat de Catalunya), and film festivals. His academic contributions include teaching in the official Master's Degree in Audiovisual Translation at the Autonomous University of Barcelona and conducting courses in translation and adaptation for dubbing at SGAE (Sociedad General de Autores y Editores) and APTIC (Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya). Josep is a founder member and organizer of CITA, the International Conference on Audiovisual Translation, which he helped establish in Barcelona in 2007 and 2008. He is also a member of ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España) and serves on the board of DAMA (Derechos de autor de Medios Audiovisuales).
What this episode covers
Xiaolu Wang from the INCREC project interviewed Josep Llurba Naval. Josep is a professional translator with extensive experience in translating and adapting feature films and TV series from English into Spanish and Catalan. As a subtitler, Josep has worked on films screened at cinema theaters, the Catalan Film House (Filmoteca de la Generalitat de Catalunya), and film festivals. His academic contributions include teaching in the official Master's Degree in Audiovisual Translation at the Autonomous University of Barcelona and conducting courses in translation and adaptation for dubbing at SGAE (Sociedad General de Autores y Editores) and APTIC (Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya). Josep is a founder member and organizer of CITA, the International Conference on Audiovisual Translation, which he helped establish in Barcelona in 2007 and 2008. He is also a member of ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España) and serves on the board of DAMA (Derechos de autor de Medios Audiovisuales).
NOW PLAYING
S2E04: Josep Llurba Naval "Put yourself in the shoes of every character"
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 26, 2026 ·1m
Mar 19, 2026 ·34m
Feb 18, 2026 ·11m
Feb 11, 2026 ·45m