EPISODE · Nov 26, 2025 · 32 MIN
S2E11: Fannah Palmer "Every time you translate a book you dive into a new world"
from The Visible Art of Translation · host The INCREC project
Kyo Gerrits from the INCREC project interviews Fannah Palmer. She is a literary translator and editor. She has studied English at the University of Amsterdam and Writing, Editing and Mediating at the University of Groningen. She translates fiction and non-fiction, prose and poetry, and from English into Dutch and from Dutch into English. Her translations include Audre Lorde’s Zami, Yael van der Wouden’s The Safekeep (together with Roos van der Wardt), Honorrée Fanonne’s The Love Songs of W.E.B. Du Bois and poetry by Babs Gons and June Jordan.
What this episode covers
Kyo Gerrits from the INCREC project interviews Fannah Palmer. She is a literary translator and editor. She has studied English at the University of Amsterdam and Writing, Editing and Mediating at the University of Groningen. She translates fiction and non-fiction, prose and poetry, and from English into Dutch and from Dutch into English. Her translations include Audre Lorde’s Zami, Yael van der Wouden’s The Safekeep (together with Roos van der Wardt), Honorrée Fanonne’s The Love Songs of W.E.B. Du Bois and poetry by Babs Gons and June Jordan.
NOW PLAYING
S2E11: Fannah Palmer "Every time you translate a book you dive into a new world"
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 26, 2026 ·1m
Mar 19, 2026 ·34m
Feb 18, 2026 ·11m
Feb 11, 2026 ·45m