生从何来,死往何去 1 Where Do We Come From? Where Do We Go? 【Part 1】 episode artwork

EPISODE · Mar 28, 2026 · 5 MIN

生从何来,死往何去 1 Where Do We Come From? Where Do We Go? 【Part 1】

from 菩提好声音|Bodhi Voice · host 温暖星球 Infinite Metta

In the vast universe, the Earth is in constant motion. As the saying goes, "Sitting still, one travels eighty thousand miles a day."茫茫宇宙中,地球时刻都在不停运动,所谓“坐地日行八万里”。Living on this planet, where do we come from, and where are we headed? If we cannot find the answer, can we truly live with a sense of peace?居住在地球上的我们,来自何方,又去向何方?如果找不到答案,我们能活得踏实吗?Of course, many may not ponder this, or they are too busy to think, or they use various means to divert themselves from this unsolvable mystery. But regardless of whether we think about it, this is a reality every individual must eventually face.当然,不少人未必会想这个问题,或者事情太多而没时间去想。但不论我们想不想,这是每个人最终需要面对的现实。In the long river of history, our lives are so brief; in the immense space of the cosmos, our existence is so tiny.在历史长河中,我们的一生是如此短暂;在浩淼太空中,我们的生命又是如此渺小。If we view life solely through the lens of materialism, it is hard to see its ultimate meaning. No matter the brilliance or the effort, everything eventually tends toward destruction and returns to dust.如果从唯物论的角度看待生命现象,实在看不出生命的终极意义。最终都是趋于毁灭,都是化为尘土。But we need not be pessimistic. The Dharma tells us: beyond the limited dimension, life has an infinite dimension.但我们不必因此悲观,佛法告诉我们:在有限的层面之外,生命还有其无限的层面。Life is both tiny and infinite; both fleeting and eternal; both fragile and robust. If we can penetrate the essence of the mind, we will realize that every limited "now" is, in fact, infinite.生命既是渺小的,也是无限的;既是短暂的,也是永恒的。倘能透彻心的本质,就会了解,每个有限的当下都是无限。Exploring birth and death inevitably involves the cycle of rebirth (Samsara). To most, life begins with the first cry of birth. But from the perspective of rebirth, this life is merely one chapter in the long scroll of existence.探讨有情的生死,必然涉及生命的轮回。从轮回的眼光来看,今生只是生命长卷中的一个章节。Before this life, there was an unfathomable past; after it, an endless future. While modern minds may find this hard to accept, many phenomena—such as the mysterious connections between people—become crystal clear when viewed through the lens of rebirth.在它之前,有着无穷的过去;在它之后,又有着无尽的未来。若从轮回角度来看,某些科学难以解释的现象就会豁然开朗。For instance, do we believe in "Karma" or "Destined Connections" (Yuanfen) between people? Why do we feel like old friends with a stranger at first sight, yet remain indifferent to someone we see every day?比如,我们是否相信人和人之间存在缘分?有些人,我们会一见如故;有些人,天天见面也会视同陌路。原因何在?Many call it "Fate," but few ask where fate comes from. If we believe in rebirth, these connections are no longer mysterious.很多人会说:这是缘分。但很少有人进一步思考:缘分又从何而来?Our relationships did not begin in this lifetime; they carry imprints from many past lives. When we meet again, these imprints awaken, driving us to continue the dramas of love and hate from long ago.因为人与人之间的关系并非始于今生,还有许多前生带来的烙印。当彼此再度相遇,这种烙印就复苏了,并驱使我们将往昔的爱恨情仇继续演绎下去。

In the vast universe, the Earth is in constant motion. As the saying goes, "Sitting still, one travels eighty thousand miles a day."茫茫宇宙中,地球时刻都在不停运动,所谓“坐地日行八万里”。Living on this planet, where do we come from, and where are we headed? If we cannot find the answer, can we truly live with a sense of peace?居住在地球上的我们,来自何方,又去向何方?如果找不到答案,我们能活得踏实吗?Of course, many may not ponder this, or they are too busy to think, or they use various means to divert themselves from this unsolvable mystery. But regardless of whether we think about it, this is a reality every individual must eventually face.当然,不少人未必会想这个问题,或者事情太多而没时间去想。但不论我们想不想,这是每个人最终需要面对的现实。In the long river of history, our lives are so brief; in the immense space of the cosmos, our existence is so tiny.在历史长河中,我们的一生是如此短暂;在浩淼太空中,我们的生命又是如此渺小。If we view life solely through the lens of materialism, it is hard to see its ultimate meaning. No matter the brilliance or the effort, everything eventually tends toward destruction and returns to dust.如果从唯物论的角度看待生命现象,实在看不出生命的终极意义。最终都是趋于毁灭,都是化为尘土。But we need not be pessimistic. The Dharma tells us: beyond the limited dimension, life has an infinite dimension.但我们不必因此悲观,佛法告诉我们:在有限的层面之外,生命还有其无限的层面。Life is both tiny and infinite; both fleeting and eternal; both fragile and robust. If we can penetrate the essence of the mind, we will realize that every limited "now" is, in fact, infinite.生命既是渺小的,也是无限的;既是短暂的,也是永恒的。倘能透彻心的本质,就会了解,每个有限的当下都是无限。Exploring birth and death inevitably involves the cycle of rebirth (Samsara). To most, life begins with the first cry of birth. But from the perspective of rebirth, this life is merely one chapter in the long scroll of existence.探讨有情的生死,必然涉及生命的轮回。从轮回的眼光来看,今生只是生命长卷中的一个章节。Before this life, there was an unfathomable past; after it, an endless future. While modern minds may find this hard to accept, many phenomena—such as the mysterious connections between people—become crystal clear when viewed through the lens of rebirth.在它之前,有着无穷的过去;在它之后,又有着无尽的未来。若从轮回角度来看,某些科学难以解释的现象就会豁然开朗。For instance, do we believe in "Karma" or "Destined Connections" (Yuanfen) between people? Why do we feel like old friends with a stranger at first sight, yet remain indifferent to someone we see every day?比如,我们是否相信人和人之间存在缘分?有些人,我们会一见如故;有些人,天天见面也会视同陌路。原因何在?Many call it "Fate," but few ask where fate comes from. If we believe in rebirth, these connections are no longer mysterious.很多人会说:这是缘分。但很少有人进一步思考:缘分又从何而来?Our relationships did not begin in this lifetime; they carry imprints from many past lives. When we meet again, these imprints awaken, driving us to continue the dramas of love and hate from long ago.因为人与人之间的关系并非始于今生,还有许多前生带来的烙印。当彼此再度相遇,这种烙印就复苏了,并驱使我们将往昔的爱恨情仇继续演绎下去。

NOW PLAYING

生从何来,死往何去 1 Where Do We Come From? Where Do We Go? 【Part 1】

0:00 5:32

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 菩提好声音|Bodhi Voice?

This episode is 5 minutes long.

When was this 菩提好声音|Bodhi Voice episode published?

This episode was published on March 28, 2026.

What is this episode about?

In the vast universe, the Earth is in constant motion. As the saying goes, "Sitting still, one travels eighty thousand miles a day."茫茫宇宙中,地球时刻都在不停运动,所谓“坐地日行八万里”。Living on this planet, where do we come from, and where are we headed? If we cannot find...

Can I download this 菩提好声音|Bodhi Voice episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!