Span 1A - Yo también trabajo en el bar del hospital 🏥  episode artwork

EPISODE · Mar 23, 2022 · 13 MIN

Span 1A - Yo también trabajo en el bar del hospital 🏥

from Simple Silly Spanish Stories plus Other Languages · host Jaime Marrón

Yo trabajo en el hospital también. Yo trabajo en el bar del hospital. Yo soy cantinero. El bar se llama, “The last breath.” Es un bar para las personas enfermas. Las personas enfermas van al bar, toman su última bebida alcohólica y luego mueren. Yo soy un cantinero en el bar y Haiato es mi jefe. Es su bar. El trabaja en el bar muy poquito. El trabaja solo un minuto por año en el bar. Haiato es un buen jefe pero muchas veces Haiato me grita y me grita en japonés. Haito siempre me grita, “急げ. Todos los días, yo voy al show de Ryan Gosling. Voy al show porque cuando Ryan baila y se baña en la mayonesa, la mayonesa se cae y yo agarro la mayonesa para las bebidas alcohólicas en el bar. Yo preparo bebidas alcohólicas con mayonesa. Por ejemplo, yo preparo un Mayo-Martini y un Mayo-Margarita con la mayonesa orgánica que se cae de Ryan. Pero Haiato no me paga. Él me canta en japonés. El siempre me canta la misma canción en japonés todos los días, la canción se llama, “Oyoge! Taiyaki-kun,” porque me gusta mucho la música en japonés.

Yo trabajo en el hospital también. Yo trabajo en el bar del hospital. Yo soy cantinero. El bar se llama, “The last breath.” Es un bar para las personas enfermas. Las personas enfermas van al bar, toman su última bebida alcohólica y luego mueren. Yo soy un cantinero en el bar y Haiato es mi jefe. Es su bar. El trabaja en el bar muy poquito. El trabaja solo un minuto por año en el bar. Haiato es un buen jefe pero muchas veces Haiato me grita y me grita en japonés. Haito siempre me grita, “急げ. Todos los días, yo voy al show de Ryan Gosling. Voy al show porque cuando Ryan baila y se baña en la mayonesa, la mayonesa se cae y yo agarro la mayonesa para las bebidas alcohólicas en el bar. Yo preparo bebidas alcohólicas con mayonesa. Por ejemplo, yo preparo un Mayo-Martini y un Mayo-Margarita con la mayonesa orgánica que se cae de Ryan. Pero Haiato no me paga. Él me canta en japonés. El siempre me canta la misma canción en japonés todos los días, la canción se llama, “Oyoge! Taiyaki-kun,” porque me gusta mucho la música en japonés.

NOW PLAYING

Span 1A - Yo también trabajo en el bar del hospital 🏥

0:00 13:48

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Solving for Change MOBIA Technology Innovations Solving for Change welcomes business and technology leaders to share stories of bold business transformation within complex organizations. In an era when technology and markets are changing around businesses, the key to staying competitive is to evolve in response to those changes.  MOBIA’s Mike Reeves and Marc LeBlanc investigate business transformation, deconstructing the challenges, ambitions, and market disruptions that drive companies to embark on transformation journeys, and exploring their unique approaches to achieving meaningful outcomes.  What sparks leaders to pursue business transformation? How do they overcome the challenges along the way? What are the keys to creating enduring change?  Through in-depth conversations with business and technology leaders, Mike and Marc answer these questions and explore how businesses evolve by pulling four key transformation levers: people, process, technology, and culture. Darknet Discussions Darknet Discussions Welcome to "Darknet Discussions," the podcast that gets into the shadows of the internet to bring you the most intriguing, enlightening, and sometimes unsettling stories from the dark web. Hosted by seasoned darknet aficionados, each episode of "Darknet Discussions" explores the intricate dynamics of darknet markets, cybersecurity threats, and the digital underworld. Join us as we interview experts, discuss the latest trends in cybercrime, and shed light on the technologies that operate beneath the surface of everyday internet use. Also, we occasionally go off on a tangent about something completely unrelated. She’s a Hazard to Herself She’s a Hazard Hi there, I’m Mallory, and I’d like to invite you into our world with “She’s a Hazard to Herself!” Join us as we navigate life with Multiple Sclerosis from the seat of my power wheelchair. Discover stories of resilience, family, and the community we’ve built around chronic illness. Whether you’re impacted by MS or want to learn from our journey, there’s something here for you. So why wait? Subscribe to “She’s a Hazard to Herself” on your favorite podcast app and be part of our journey today. Let’s lift each other up, one episode at a time! Cool Story Bro TheSneakyBros Welcome to *Cool Story Bro*, a dynamic podcast hosted by TheSneakyBros, where gaming takes center stage. Join us for engaging discussions, insights, and stories about your favorite games and gaming culture. Tune in for an entertaining exploration of the virtual world!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Simple Silly Spanish Stories plus Other Languages?

This episode is 13 minutes long.

When was this Simple Silly Spanish Stories plus Other Languages episode published?

This episode was published on March 23, 2022.

What is this episode about?

Yo trabajo en el hospital también. Yo trabajo en el bar del hospital. Yo soy cantinero. El bar se llama, “The last breath.” Es un bar para las personas enfermas. Las personas enfermas van al bar, toman su última bebida alcohólica y luego mueren. ...

Can I download this Simple Silly Spanish Stories plus Other Languages episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!