T2 E4. Español de contacto: la lengua que emerge de los pueblos bilingües [con Nadiezdha Torres Sánchez] episode artwork

EPISODE · Aug 6, 2025 · 1H 25M

T2 E4. Español de contacto: la lengua que emerge de los pueblos bilingües [con Nadiezdha Torres Sánchez]

from La ruta de las lenguas · host un viaje por la diversidad lingüística de México

Si nos preguntaran cuántas variedades de español existen en México, probablemente pensemos primero en los diferentes dialectos que se extienden a lo largo y ancho del territorio. Pero, existe uno -que más bien son muchos, tantos como lenguas se hablan en este país- que no se define por su geografía, o no sólo, sino que nace de su entorno lingüístico y evoluciona y se enriquece de éste: el español de contacto. El proceso de colonización, que por más de 500 años ha sometido a los pueblos originarios en nuestro continente, les ha impuesto un bilingüismo con el español que, pese a todo, nos revela lo vastos, complejos y asombrosos que son sus idiomas en toda su estructura gramatical. Sin embargo, se nos ha educado para no saber mirar ni escuchar ese tesoro cultural y lingüístico. En esta cuarta parada de nuestra segunda temporada, nuestra invitada, Nadiezdha Torres Sánchez, nos comparte su lupa de científica para que podamos contemplarlo y, con la mayor de las esperanzas, apreciarlo y preservarlo; cuestión imprescindible para un país que actualmente se jacta de ser multicultural, pero que, en los hechos, sólo una de las partes ha aprendido la lengua del otro, y, por si fuera poco, se le desprecia por la manera en la que lo ha hecho. Deseamos que este viaje sea una invitación para cuestionar cómo apreciamos la diversidad, ésa de la que nos sostenemos para construir una identidad nacional. Agradecemos a nuestra querida Nadi por haber colaborado en La ruta de las lenguas. Los audios, que muy amablemente nos compartió, provienen de su trabajo como lingüista y a ella pertenecen. ¡Lxs esperamos en nuestra próxima parada! ¡Por un mundo donde quepan todas las lenguas y todxs sus hablantes!Ficha técnica y créditos:Programa: La ruta de las lenguas, un viaje por la diversidad lingüística de MéxicoTemporada: 2Episodio: 4Título: Español de contacto: la voz que emerge de los idiomas de los pueblosFormato: EntrevistaDuración: 1 h, 25 mIdea original, producción y realización: Nayeli Rodríguez AriasInvitada: Dra. Nadiezdha Torres SánchezVoz de cortinillas: Diego Olvera y Nayeli Rodríguez AriasVoz de cortinilla de corte (cita de Yásnaya A. Gil): Armando DoroteoDiseño gráfico: Frida Romero y Alejandro ChacónEspacio de grabación: ENAH Radio, Departamento de Medios Audiovisuales de la Escuela Nacional de Antropología e Historia¿Te interesa referenciar este episodio? Te compartimos la ficha bibliográfica: Torres Sánchez, Nadiezdha y Rodríguez Arias, Nayeli. (2025). "Español de contacto: la voz que emerge de los idiomas de los pueblos". [Episodio de pódcast]. En La ruta de las lenguas, un viaje por la diversidad lingüística de México. Rodríguez Arias, N. (Productora). ENAH Radio-Departamento de Medios Audiovisuales, Escuela Nacional de Antropología e Historia. http: ENAH Radio, Ciudad de México, 2025

Si nos preguntaran cuántas variedades de español existen en México, probablemente pensemos primero en los diferentes dialectos que se extienden a lo largo y ancho del territorio. Pero, existe uno -que más bien son muchos, tantos como lenguas se hablan en este país- que no se define por su geografía, o no sólo, sino que nace de su entorno lingüístico y evoluciona y se enriquece de éste: el español de contacto. El proceso de colonización, que por más de 500 años ha sometido a los pueblos originarios en nuestro continente, les ha impuesto un bilingüismo con el español que, pese a todo, nos revela lo vastos, complejos y asombrosos que son sus idiomas en toda su estructura gramatical. Sin embargo, se nos ha educado para no saber mirar ni escuchar ese tesoro cultural y lingüístico. En esta cuarta parada de nuestra segunda temporada, nuestra invitada, Nadiezdha Torres Sánchez, nos comparte su lupa de científica para que podamos contemplarlo y, con la mayor de las esperanzas, apreciarlo y preservarlo; cuestión imprescindible para un país que actualmente se jacta de ser multicultural, pero que, en los hechos, sólo una de las partes ha aprendido la lengua del otro, y, por si fuera poco, se le desprecia por la manera en la que lo ha hecho. Deseamos que este viaje sea una invitación para cuestionar cómo apreciamos la diversidad, ésa de la que nos sostenemos para construir una identidad nacional. Agradecemos a nuestra querida Nadi por haber colaborado en La ruta de las lenguas. Los audios, que muy amablemente nos compartió, provienen de su trabajo como lingüista y a ella pertenecen. ¡Lxs esperamos en nuestra próxima parada! ¡Por un mundo donde quepan todas las lenguas y todxs sus hablantes!Ficha técnica y créditos:Programa: La ruta de las lenguas, un viaje por la diversidad lingüística de MéxicoTemporada: 2Episodio: 4Título: Español de contacto: la voz que emerge de los idiomas de los pueblosFormato: EntrevistaDuración: 1 h, 25 mIdea original, producción y realización: Nayeli Rodríguez AriasInvitada: Dra. Nadiezdha Torres SánchezVoz de cortinillas: Diego Olvera y Nayeli Rodríguez AriasVoz de cortinilla de corte (cita de Yásnaya A. Gil): Armando DoroteoDiseño gráfico: Frida Romero y Alejandro ChacónEspacio de grabación: ENAH Radio, Departamento de Medios Audiovisuales de la Escuela Nacional de Antropología e Historia¿Te interesa referenciar este episodio? Te compartimos la ficha bibliográfica: Torres Sánchez, Nadiezdha y Rodríguez Arias, Nayeli. (2025). "Español de contacto: la voz que emerge de los idiomas de los pueblos". [Episodio de pódcast]. En La ruta de las lenguas, un viaje por la diversidad lingüística de México. Rodríguez Arias, N. (Productora). ENAH Radio-Departamento de Medios Audiovisuales, Escuela Nacional de Antropología e Historia. http: ENAH Radio, Ciudad de México, 2025

NOW PLAYING

T2 E4. Español de contacto: la lengua que emerge de los pueblos bilingües [con Nadiezdha Torres Sánchez]

0:00 1:25:50

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of La ruta de las lenguas?

This episode is 1 hour and 25 minutes long.

When was this La ruta de las lenguas episode published?

This episode was published on August 6, 2025.

What is this episode about?

Si nos preguntaran cuántas variedades de español existen en México, probablemente pensemos primero en los diferentes dialectos que se extienden a lo largo y ancho del territorio. Pero, existe uno -que más bien son muchos, tantos como lenguas se...

Can I download this La ruta de las lenguas episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!