The Writer’s Lens: Paris, Stories, and Translations with E.K. Bartlett episode artwork

EPISODE · Nov 16, 2024 · 29 MIN

The Writer’s Lens: Paris, Stories, and Translations with E.K. Bartlett

from La Vie Creative · host Krystal Kenney

Language and culture can create endless avenues for expression and no one knows this better than E.K. Bartlett. As a poet, writer, and radio show host, their journey is a perfect example of the multi-faceted art scene in Paris and how they intertwine.The Pursuit of Creativity in ParisE.K. Bartlett’s voyage to the City of Light was filled with notable creative aspirations. E.K. initially moved to Paris to pursue a master’s degree in Comparative Literature and to participate in the Teaching Assistant Program in France. This program allowed them to immerse themselves in the linguistic environment they admired while also honing their creative skills through writing and translation. Their involvement with Paris Lit Up, a vibrant community focusing on various literary projects, helped Bartlett establish connections within the flourishing Anglophone community in Paris and wider Europe. Their role as a poetry editor at Paris Lit Up provided valuable experience in curating and interpreting creative works, all while deepening their connection to their mother tongue.A Poet’s Lens Through LanguageBartlett is deeply inspired by the act of translation, specifically translating from French to English. This unique position allows them to explore nuances and cultural perceptions within language and gender. Their poetry often touches on themes like queerness and life in Paris, carving a niche that blends personal experience with language’s transformative power. One intriguing project is a collection based on their experiences with pole dancing. This collection challenges societal perceptions and celebrates transformation, showcasing how a once-stigmatized art form can become a liberating and empowering experience.Creativity Beyond BordersParis offers Bartlett the ability to lead a balanced life between professional obligations and personal creative pursuits, a difficult equilibrium to achieve elsewhere. The French work culture accommodates their need for time and space to explore new writing horizons, which is not as easily attained in other countries with more demanding workweeks.Translation: Bridging Cultures and TextsOne of Bartlett’s exciting future endeavors includes translating a feminist reinterpretation of Baudelaire’s poem “Une Charogne” by Clementine Beauvais. This translation challenges the historical perspectives of gender and power dynamics present in the original work, embodying Bartlett’s intent to offer contemporary insights through a bilingual lens.Poetry as an Inclusive Art FormIn Bartlett’s perspective, poetry is a rich, accessible art form that belongs to everyone. They actively aim to demystify poetry, encouraging audiences to engage through performances that blend different art mediums like DJing and spoken word. Bartlett believes poetry can be as dynamic and immediate as music, aimed not just for traditional literary spaces but for diverse cultural venues.Building a Creative CommunitySupporting emerging poets and authors in Paris, Bartlett highly values the networks forged through workshops and creative circles. Such spaces not only inspire but also provide structure, encouraging writers to cultivate their craft. For Bartlett, these communities play a crucial role in fostering an environment where creativity thrives.Continuing the JourneyE.K. Bartlett remains committed to expanding their creative work, sharing insights, and contributing translations that bridge historical perspectives and modern narratives. With a belief that creativity flourishes best when unhindered by expectation, they continue to write for the love of the art, inviting us all to discover new depths within ourselves through creative expression. For more insights into EK Bartlett’s work, you can follow their journey on Instagram here or visit their website at Ellatherewriter.com. Bartlett’s ongoing contributions to the world of poetry and translation encourage us all to find and nurture our unique voices. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit laviecreativepodcast.substack.com

NOW PLAYING

The Writer’s Lens: Paris, Stories, and Translations with E.K. Bartlett

0:00 29:34

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

PodQuesting Dwight J Randolph- WolfShield Media PodQuesting: -By WolfShield Media and Dwight J RandolphJoin us on an exciting journey to master the world of fiction podcasting! At PodQuesting, we document our quest to improve and innovate, sharing valuable insights, strategies, and behind-the-scenes tips along the way. Whether you're an experienced podcaster or just starting your first show, our podcast is your go-to resource for everything podcasting.Discover practical advice, creative techniques, and lessons from our own experiences as we explore the ever-evolving podcasting landscape. Ready to level up your skills and embark on this adventure with us? Tune in and join the quest!Have questions or feedback? Reach out to us at [email protected] and visit our website:WolfShield.Media LIGHTS, CAMERA, SMILE! Creatives Club Media Lights, Camera, Smile, is a podcast for anyone with a dream to share something with the world, out of the overflow of themselves - be it their mind, their heart, their personalities, and much more. Each of us are alive in this moment in time, with an innate ability to have ideas and create various things to benefit both ourselves and the people around us for a reason, and here, you will find the encouragement, the inspiration, and the motivation to do just that. Hosted by Cicily, founder of Creatives Club, she dives into various topics surrounding creativity and business. Exploring entrepreneurship for creatives in a corporate reality, sharing tips and tricks in a media centered company, answering questions regarding what a creative actually is are just a few of the things discussed on this podcast. Be encouraged to create for yourself as Cicily gets vulnerable by pivoting the camera to herself for the first time.To submit questions for Cicily to answer, or have her address certain t La Corrobra Canal Extremadura El espacio de la radio pública que pone en valor las lenguas autóctonas de Extremadura: el estremeñu, la fala y el portugués rayano.Con Juan Pedro Sánchez. Piramidi Club The Bitcoin Butcher La Migliore Pizza di Firenze

Frequently Asked Questions

How long is this episode of La Vie Creative?

This episode is 29 minutes long.

When was this La Vie Creative episode published?

This episode was published on November 16, 2024.

What is this episode about?

Language and culture can create endless avenues for expression and no one knows this better than E.K. Bartlett. As a poet, writer, and radio show host, their journey is a perfect example of the multi-faceted art scene in Paris and how they...

Can I download this La Vie Creative episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!