EPISODE · Jun 27, 2026 · 4 MIN
Tiêu điểm - Thần Giấy Hlabar: truyện tranh đầu tiên bằng chữ Bahnar
from VOV - Sự kiện Bàn luận · host Đài Tiếng nói Việt Nam
VOV1 - Cuốn sách "Thần Giấy Hlabar - Sử thi nhỏ về chữ viết Bahnar" mở ra hành trình tìm hiểu lịch sử chữ viết Bahnar, đưa một đề tài học thuật đến gần với độc giả thiếu nhi qua hình thức truyện tranh sinh động cùng lối viết sử thi Tây Nguyên giàu nhạc tính. Thần Giấy Hlabar – Sử thi nhỏ về chữ viết Bahnar được bắt đầu với bối cảnh ở làng Kon Kơ Tu- ngôi làng cổ của người Bahnar, ở đó có gia đình cô bé Hri 6 tuổi, bắt đầu đến trường với nhiều bỡ ngỡ, tò mò. Bỡ ngỡ vì lần đầu đến trường, thắc mắc vì sao mình là người Bahnar lại học tiếng Việt và tò mò liệu người Bahnar có chữ viết hay không. Từ những tò mò của Hri mà Cha Chương (vị linh mục người Việt phụng sự tại Kon Tum) đã dùng lối kể sử thi đưa bé Hri quay lại thế giới của người Thượng vào giữa thế kỉ 19, đầu thế kỉ 20 với Tây Nguyên đại ngàn, với cồng chiêng, với hành trình truyền giáo và tạo chữ viết Bahnar. Ở thời điểm ấy, các thừa sai người Pháp học tiếng Bahnar, ghi âm tiếng bản địa bằng chữ Latinh, góp phần hình thành chữ viết Bahnar, mở trường học và dựng nhà in. Từ đó, một vị “thần” mới đã xuất hiện và bổ sung vào tín ngưỡng “vạn vật hữu linh” của người Bahnar: Thần Giấy – vị thần của chữ viết, tri thức và kết nối.
What this episode covers
VOV1 - Cuốn sách "Thần Giấy Hlabar - Sử thi nhỏ về chữ viết Bahnar" mở ra hành trình tìm hiểu lịch sử chữ viết Bahnar, đưa một đề tài học thuật đến gần với độc giả thiếu nhi qua hình thức truyện tranh sinh động cùng lối viết sử thi Tây Nguyên giàu nhạc tính. Thần Giấy Hlabar – Sử thi nhỏ về chữ viết Bahnar được bắt đầu với bối cảnh ở làng Kon Kơ Tu- ngôi làng cổ của người Bahnar, ở đó có gia đình cô bé Hri 6 tuổi, bắt đầu đến trường với nhiều bỡ ngỡ, tò mò. Bỡ ngỡ vì lần đầu đến trường, thắc mắc vì sao mình là người Bahnar lại học tiếng Việt và tò mò liệu người Bahnar có chữ viết hay không. Từ những tò mò của Hri mà Cha Chương (vị linh mục người Việt phụng sự tại Kon Tum) đã dùng lối kể sử thi đưa bé Hri quay lại thế giới của người Thượng vào giữa thế kỉ 19, đầu thế kỉ 20 với Tây Nguyên đại ngàn, với cồng chiêng, với hành trình truyền giáo và tạo chữ viết Bahnar. Ở thời điểm ấy, các thừa sai người Pháp học tiếng Bahnar, ghi âm tiếng bản địa bằng chữ Latinh, góp phần hình thành chữ viết Bahnar, mở trường học và dựng nhà in. Từ đó, một vị “thần” mới đã xuất hiện và bổ sung vào tín ngưỡng “vạn vật hữu linh” của người Bahnar: Thần Giấy – vị thần của chữ viết, tri thức và kết nối.
NOW PLAYING
Tiêu điểm - Thần Giấy Hlabar: truyện tranh đầu tiên bằng chữ Bahnar
No transcript for this episode yet