EPISODE · Jan 1, 2026 · 57 MIN
Trudrua Dorrico Makuxi, Femmes autochtones et littérature
from Editions Anacaona
Bonjour ! Dans ce nouvel épisode, rencontrez une voix essentielle de la littérature autochtone brésilienne : Trudruá Dorrico Makuxi.Autrice, poétesse et chercheuse, elle appartient au peuple Makuxi, présent à la frontière entre le Brésil, le Venezuela et le Guyana.Trudruá parle en français, alors qu’elle l’apprend depuis seulement 1 ou 2 ans ! Merci d’avance de votre compréhension😊Trudruá vient nous parler aujourd’hui d’elle, quelques mois avant la parution en français de son livre Le temps de la reconquête, que nous publierons au printemps 2026 aux Editions Anacaona.Dans cette conversation, nous parlons culture et identité ; langue autochtone – avec cette question : comment écrire avec la langue du colon ? comment écrire en langue makuxi ? ; nous aborderons également le rôle des femmes dans la littérature autochtone ; et enfin nous demanderons comment être autochtone à Paris ? et Trudruá nous expliquera que les deux ne s'opposent pas forcément.Les musiques que vous entendez sont : Darruana, de Milena Macuxi ; A seca e a queimada, de Milena Macuxi ; et un petit interlude Parixara Macuxi.Bonne écoute ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
What this episode covers
Bonjour ! Dans ce nouvel épisode, rencontrez une voix essentielle de la littérature autochtone brésilienne : Trudruá Dorrico Makuxi.Autrice, poétesse et chercheuse, elle appartient au peuple Makuxi, présent à la frontière entre le Brésil, le Venezuela et le Guyana.Trudruá parle en français, alors qu’elle l’apprend depuis seulement 1 ou 2 ans ! Merci d’avance de votre compréhension😊Trudruá vient nous parler aujourd’hui d’elle, quelques mois avant la parution en français de son livre Le temps de la reconquête, que nous publierons au printemps 2026 aux Editions Anacaona.Dans cette conversation, nous parlons culture et identité ; langue autochtone – avec cette question : comment écrire avec la langue du colon ? comment écrire en langue makuxi ? ; nous aborderons également le rôle des femmes dans la littérature autochtone ; et enfin nous demanderons comment être autochtone à Paris ? et Trudruá nous expliquera que les deux ne s'opposent pas forcément.Les musiques que vous entendez sont : Darruana, de Milena Macuxi ; A seca e a queimada, de Milena Macuxi ; et un petit interlude Parixara Macuxi.Bonne écoute ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
NOW PLAYING
Trudrua Dorrico Makuxi, Femmes autochtones et littérature
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 30, 2026 ·5m
Jun 30, 2026 ·6m
Jun 29, 2026 ·126m
Jun 29, 2026 ·13m
Jun 28, 2026 ·16m
Jun 26, 2026 ·4m