Учите вьетнамский: покупка одежды 2 episode artwork

EPISODE · Dec 22, 2023 · 4 MIN

Учите вьетнамский: покупка одежды 2

from Ускоритель обучения вьетнамскому языку · host Language Learning Accelerator

В этом выпуске вы познакомитесь с фразами, повторяемыми на русском и вьетнамском языках, которые улучшат ваш словарный запас вьетнамского языка и помогут вам выражать мысли на вьетнамском языке. Эти выпуски предназначены для сопровождения и ускорения вашего текущего изучения вьетнамского языка, независимо от того, используете ли вы такое приложение, как DuoLingo, или записываетесь на более формальный курс вьетнамского языка. Чем больше вы будете подвергать свой мозг вьетнамскому аудио, тем быстрее вы научитесь. Полный список русских и вьетнамских фраз смотрите в этом выпуске. Свяжитесь с нами с отзывами и идеями: [email protected] Фразы в этом выпуске: Я ищу платье для вечеринки. Мне нужно что-то немного необычное. Я собираюсь на званый обед с коллегами моей сестры по работе. Это важное событие, и все будут одеты. С ней работает симпатичный парень, и он будет там. Что это за материал? Мне нравится, как он сидит, но я не думаю, что этот цвет мне подходит. У вас есть этот черный, меньшего размера? Хотелось бы, чтобы вместо пуговиц была молния. Вы знаете хорошего портного? Ладно, думаю, куплю вот это. Теперь мне нужно найти подходящие туфли и сумочку. Я думаю, что эти черные туфли на каблуках лучше всего сочетаются с платьем. Эта маленькая сумочка идеальна. Он маленький, поэтому я могу носить его весь вечер, не болея плечо. Мне нужно купить кое-какие аксессуары, пока я здесь. Мне нравятся эти красивые серьги с жемчугом. Есть ли подходящее ожерелье? Вот красивый браслет, который будет хорошо сочетаться с нарядом. Хорошо, готов выехать. Я боюсь услышать общую сумму! Я рада, что нашла все, что мне нужно, в одном магазине. Теперь осталось придумать, что делать со своими волосами!

В этом выпуске вы познакомитесь с фразами, повторяемыми на русском и вьетнамском языках, которые улучшат ваш словарный запас вьетнамского языка и помогут вам выражать мысли на вьетнамском языке. Эти выпуски предназначены для сопровождения и ускорения вашего текущего изучения вьетнамского языка, независимо от того, используете ли вы такое приложение, как DuoLingo, или записываетесь на более формальный курс вьетнамского языка. Чем больше вы будете подвергать свой мозг вьетнамскому аудио, тем быстрее вы научитесь. Полный список русских и вьетнамских фраз смотрите в этом выпуске. Свяжитесь с нами с отзывами и идеями: [email protected] Фразы в этом выпуске: Я ищу платье для вечеринки. Мне нужно что-то немного необычное. Я собираюсь на званый обед с коллегами моей сестры по работе. Это важное событие, и все будут одеты. С ней работает симпатичный парень, и он будет там. Что это за материал? Мне нравится, как он сидит, но я не думаю, что этот цвет мне подходит. У вас есть этот черный, меньшего размера? Хотелось бы, чтобы вместо пуговиц была молния. Вы знаете хорошего портного? Ладно, думаю, куплю вот это. Теперь мне нужно найти подходящие туфли и сумочку. Я думаю, что эти черные туфли на каблуках лучше всего сочетаются с платьем. Эта маленькая сумочка идеальна. Он маленький, поэтому я могу носить его весь вечер, не болея плечо. Мне нужно купить кое-какие аксессуары, пока я здесь. Мне нравятся эти красивые серьги с жемчугом. Есть ли подходящее ожерелье? Вот красивый браслет, который будет хорошо сочетаться с нарядом. Хорошо, готов выехать. Я боюсь услышать общую сумму! Я рада, что нашла все, что мне нужно, в одном магазине. Теперь осталось придумать, что делать со своими волосами!

NOW PLAYING

Учите вьетнамский: покупка одежды 2

0:00 4:42

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Мама, я опять летал! George Stepiko Дневник частного пилота в США. Выйти из АйТи. Беседы про авиацию, заметки по ходу обучения и всякие сопутствующие мелочи.Инстаграм: https://www.instagram.com/pilot_in_commend/Телеграм: https://t.me/pilot_in_commendYouTube: https://www.youtube.com/@pilot_in_commend ЕГЭ по русскому без проблем Анастасия Скрябина ЕГЭ по русскому без проблем - аудио-подкаст для эффективной самостоятельной подготовки к Единому государственному экзамену по русскому языку. Подкаст рассчитан на абитуриентов вузов и всех, кто изучает грамматику русского языка. Занятия ведёт специалист по русскому языку и литературе, культуролог, кандидат филологических наук, доцент, автор научных статей, монографий и учебных пособий Анастасия. По всем вопросам обращаться на почту: [email protected]Поддержать подкаст финансово (Сбербанк): 2202 2002 9655 5970 Ускоритель изучения греческого языка Language Learning Accelerator Если вы пытаетесь придумать, как выучить греческий язык, вы делаете это неправильно.Изучайте греческий так же, как русский: слушая его огромное количество. (По крайней мере, смутно представляя, что это значит!)Тысячи греческих фраз вместе с русскими переводами представлены прямо в вашем мозгу: от практических до философских и флирта.Просто фразы, без наполнителя!Выйдите за рамки основ греческого языка, чтобы не просто общаться, но и стать интересным человеком, владеющим греческим языком.Это аудиоинструмент для изучения греческого языка, который станет отличным помощником во время вождения, прогулок или работы по дому.Этот подкаст является идеальным дополнением к вашим текущим занятиям языком, независимо от того, используете ли вы такое приложение, как DuoLingo, или записываетесь на курсы греческого языка.Если вы новичок, мы рекомендуем вам использовать этот инструмент в дополнение к Надежда Семененко Надежда Семененко Автор проекта «Центр обучения Надежды Семененко» и более 20 тренингов и курсов.Автор YouTube канала «Надежда Семененко» о влиянии детских травм на нервную систему (комплексном ПТСР), о выходах из зависимостей и созависимых отношений.YouTuber — обладатель серебрянной кнопки (100 тыс подписчиков)Сертифицированный инструктор практик осознанности (Mindfullness), осознанного питания, освобождения от стресса при помощи осознанности (MBSR).Посетила более 20 стран, жила в трех странах (сейчас в Мексике).

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Ускоритель обучения вьетнамскому языку?

This episode is 4 minutes long.

When was this Ускоритель обучения вьетнамскому языку episode published?

This episode was published on December 22, 2023.

What is this episode about?

В этом выпуске вы познакомитесь с фразами, повторяемыми на русском и вьетнамском языках, которые улучшат ваш словарный запас вьетнамского языка и помогут вам выражать мысли на вьетнамском языке. Эти выпуски предназначены для сопровождения и...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this Ускоритель обучения вьетнамскому языку episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!