EPISODE · May 31, 2022 · 26 MIN
Was liest eigentlich... Nadine Erler?
from Was liest eigentlich... der Buchplausch mit Gästen
Im Interview mit Nadine Erler, ÜbersetzerinWir haben Nadine gefragt:01:56 Wie bist du zum Übersetzen gekommen?02:38 Du übersetzt aus ganze vielen besonderen Sprachen: Finnisch, Schwedisch, Dänisch und Norwegisch – wie kam es zu dieser Fülle? Und welche Fähigkeiten braucht man als Übersetzer:in?04:52 Du hast auch in Schweden studiert. Was würdest du als typisch für die skandinavische bzw. schwedische Mentalität bezeichnen?06:18 Du hast auch noch einen anderen Beruf: Magst du uns darüber etwas verraten?07:00 Gibt es ein Genre aus dem du am liebsten übersetzt? Was sind deine Favoriten?07:26 Du hast auch viele Klassiker übersetzt wie Alice im Wunderland, Romane von Arthur Conan Doyle, Mary Shelley und Lucy Maud Montgomery … Inwiefern unterscheidet sich diese Klassiker von aktueller Literatur? Ist das Thema eine Herzensangelegenheit für dich?11:12 Du hast bisher hauptsächlich englischsprachige Klassiker bearbeitet. Gibt es auch skandinavische Literatur-Klassiker, die dir wichtig sind?15:28 Was meinst du: Warum assoziieren wir Mitteleuropäer Skandinavien so stark mit Krimis und Thrillern? 16:48 Was macht dir am meisten Spaß am Übersetzen?21:05 Liest du auch privat bzw. nur zum Vergnügen noch viel? Was kannst du uns empfehlen?Nadines Buchempfehlungen:Amy Myers: Marsh & Daughter ermitteln-Reihe Zu Band 1Agatha Christie KrimisZu den BüchernCarl Jonas Love Almqvist: Die Woche mit Sara Zum BuchUnd zum Abschluss unser Bookbeat-Rabatt für euch:Zum AngebotMit dem Code: buchplausch erhaltet ihr 1 Gratis Monat Bookbeat Viel Spaß beim Hören! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
What this episode covers
Im Interview mit Nadine Erler, ÜbersetzerinWir haben Nadine gefragt:01:56 Wie bist du zum Übersetzen gekommen?02:38 Du übersetzt aus ganze vielen besonderen Sprachen: Finnisch, Schwedisch, Dänisch und Norwegisch – wie kam es zu dieser Fülle? Und welche Fähigkeiten braucht man als Übersetzer:in?04:52 Du hast auch in Schweden studiert. Was würdest du als typisch für die skandinavische bzw. schwedische Mentalität bezeichnen?06:18 Du hast auch noch einen anderen Beruf: Magst du uns darüber etwas verraten?07:00 Gibt es ein Genre aus dem du am liebsten übersetzt? Was sind deine Favoriten?07:26 Du hast auch viele Klassiker übersetzt wie Alice im Wunderland, Romane von Arthur Conan Doyle, Mary Shelley und Lucy Maud Montgomery … Inwiefern unterscheidet sich diese Klassiker von aktueller Literatur? Ist das Thema eine Herzensangelegenheit für dich?11:12 Du hast bisher hauptsächlich englischsprachige Klassiker bearbeitet. Gibt es auch skandinavische Literatur-Klassiker, die dir wichtig sind?15:28 Was meinst du: Warum assoziieren wir Mitteleuropäer Skandinavien so stark mit Krimis und Thrillern? 16:48 Was macht dir am meisten Spaß am Übersetzen?21:05 Liest du auch privat bzw. nur zum Vergnügen noch viel? Was kannst du uns empfehlen?Nadines Buchempfehlungen:Amy Myers: Marsh & Daughter ermitteln-Reihe Zu Band 1Agatha Christie KrimisZu den BüchernCarl Jonas Love Almqvist: Die Woche mit Sara Zum BuchUnd zum Abschluss unser Bookbeat-Rabatt für euch:Zum AngebotMit dem Code: buchplausch erhaltet ihr 1 Gratis Monat Bookbeat Viel Spaß beim Hören! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
NOW PLAYING
Was liest eigentlich... Nadine Erler?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Dec 30, 2024 ·19m
Dec 30, 2024 ·24m
Nov 19, 2024 ·18m
Nov 6, 2024 ·20m
Oct 23, 2024 ·15m
Oct 9, 2024 ·20m