为什么广东人暑天离不开“薯仔”? episode artwork

EPISODE · Aug 1, 2024 · 3 MIN

为什么广东人暑天离不开“薯仔”?

from 粤语学习 | Learn Cantonese

“大暑”刚过,全国各地气温不降,你吃薯条了吗?又到了一年一度的“大薯日”。麦当劳又推出了“以薯消暑”活动。今年更是推出了复古腰扇及凉席的周边。为什么薯条会跟“大暑”扯上关系呢?原因就是“薯”跟“暑”同音。在粤语中,“薯(syu4)”和“暑(syu2)”也是谐音。而且很多地方都会用到“薯”字。今天,我们就来看看粤语中的“薯”。� 01 薯仔/薯蓉syu4 zai2/syu4 jung4释义:土豆,马铃薯。“薯蓉”即土豆泥。例句:我好钟意食薯仔。翻译:我好喜欢吃土豆。� 02 哈薯haa1 syu4释义:英文“harsh”谐音,指严苛的,严格的。例句:呢个阿Sir好哈薯。翻译:这个(男)老师很严格。� 03 薯头/薯唛/薯头薯脑syu4 tau4/syu4 mak1/syu4 tau4 syu4 nou5释义:“薯”为贬义词,笨的意思。“薯头/薯唛”指笨蛋;“薯头薯脑”指笨头笨脑。例句:我睇佢个样都薯头薯脑。翻译:我看他的样子也是笨头笨脑的。� 04 大番薯daai6 faan1syu2释义:原指港漫《老夫子》中的一个角色,后引申为愚笨的人或智力低下的人。例句:讲极你都唔明,真係大番薯!翻译:怎么说都你都不明白,真的是大笨蛋!� 05 捱番薯ngaai4 faan1 syu2释义:靠白薯过活,意为过苦日子。例句:虽然佢而家好有钱,但係以前都试过捱番薯。翻译:虽然他现在很有钱,但是以前也过过苦日子。�06 坚料定薯条gin1 liu2 ding6syu4 tiu2释义:真的假的?“坚料”指确凿的消息。例句:佢老公同Mary有路?坚料定薯条啊?翻译:她老公跟玛莉有一腿?真的假的?无论是番薯还是薯仔(土豆),都是十分常见的粮食。由于它们都是圆滚滚的、笨重的样子,所以粤语的“薯”引申出“笨拙、愚蠢”的意思。而经典港漫《老夫子》中的人物“大番薯”,也正是由于他反应迟钝、做事笨手笨脚而被称为“番薯”。看了本期的内容,说粤语的朋友以后看到“番薯”或者“薯仔”,千万要慎用啦!(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)

NOW PLAYING

为什么广东人暑天离不开“薯仔”?

0:00 3:12

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 粤语学习 | Learn Cantonese?

This episode is 3 minutes long.

When was this 粤语学习 | Learn Cantonese episode published?

This episode was published on August 1, 2024.

What is this episode about?

“大暑”刚过,全国各地气温不降,你吃薯条了吗?又到了一年一度的“大薯日”。麦当劳又推出了“以薯消暑”活动。今年更是推出了复古腰扇及凉席的周边。为什么薯条会跟“大暑”扯上关系呢?原因就是“薯”跟“暑”同音。在粤语中,“薯(syu4)”和“暑(syu2)”也是谐音。而且很多地方都会用到“薯”字。今天,我们就来看看粤语中的“薯”。� 01 薯仔/薯蓉syu4 zai2/syu4 jung4释义:土豆,马铃薯。“薯蓉”即土豆泥。例句:我好钟意食薯仔。翻译:我好喜欢吃土豆。� 02 哈薯haa1...

Can I download this 粤语学习 | Learn Cantonese episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!