为什么这些粤语词听上去都是“臭臭的”? episode artwork

EPISODE · Sep 5, 2024 · 2 MIN

为什么这些粤语词听上去都是“臭臭的”?

from 粤语学习 | Learn Cantonese

虽然部分地方已经宣布入秋了,但是南方还是夏日炎炎,尤其对于广东地区的朋友来说,这个“一眼看不到头”的夏天都不知道什么时候才会过去。如果人在户外,身上又热又黏,甚至还会感觉自己“臭臭的”。今天我们就来说一下粤语中那些听见都感觉“臭臭的”表达。虽然这些词不太文雅,但是在口语中却大有用途,不信,请看——粤语“屎”的“变异”。� 01 石屎sek6 si2释义:①建筑用碎石,为捣制混凝土的原料。②混凝土。例句:前面有石屎,你唔好开过去啦。翻译:前面有混凝土,你不要开过去。� 02 苏州屎sou1 zau1 si2释义:指别人遗留下来的烂摊子。例句:你唔好成日要人哋帮你执苏州屎得唔得啊?翻译:你不要整天让别人给你收拾烂摊子行不行啊?� 03 身有屎san1 jau5 si2释义:形容人背上不光彩、不可告人的事。例句:未叫你,你就企出嚟。一係做贼心虚,一係身有屎。翻译:还没叫到你,你就站出来。要么做贼心虚,要么有不可告人的事情。� 04 惹屎上身je5 si2 soeng5 san1释义:惹祸上身。例句:你自己惹屎上身就算咯,唔好累街坊啊嘛!翻译:你自己惹火上身就算咯,不要连累身边的人啊!� 05 食屎屙饭sik6 si2 ngo1 faan6释义:好吃懒做,帮倒忙。这句话用来讽刺那些不仅不能提供帮助,反而制造麻烦的人。‌例句:佢简直就係废柴,日日食屎屙饭,冇好带挈。翻译:他简直就是废物,整天帮倒忙,没什么好事。� 06 食屎食着豆sik6 si2 sik6 zoek3 dou2释义:吃屎吃到了豆子,比喻:①碰巧得到好处;②没本事的人碰巧做成了事。例句:佢居然中咗3000万彩票,真係食屎食着豆咯!翻译:他居然中了3000万彩票,真的太走运了吧!“屎”往往令人联想到粪便、排泄物等脏东西,由此引申出一系列贬义,如糟糕的、倒霉的等意思。虽然上述的表达并不是“臭烘烘的”,不过由于“屎”给我们的固有印象,大家都会感觉到它们不是什么好词。你还知道哪些臭烘烘的词吗?(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)

NOW PLAYING

为什么这些粤语词听上去都是“臭臭的”?

0:00 2:55

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 粤语学习 | Learn Cantonese?

This episode is 2 minutes long.

When was this 粤语学习 | Learn Cantonese episode published?

This episode was published on September 5, 2024.

What is this episode about?

虽然部分地方已经宣布入秋了,但是南方还是夏日炎炎,尤其对于广东地区的朋友来说,这个“一眼看不到头”的夏天都不知道什么时候才会过去。如果人在户外,身上又热又黏,甚至还会感觉自己“臭臭的”。今天我们就来说一下粤语中那些听见都感觉“臭臭的”表达。虽然这些词不太文雅,但是在口语中却大有用途,不信,请看——粤语“屎”的“变异”。� 01 石屎sek6 si2释义:①建筑用碎石,为捣制混凝土的原料。②混凝土。例句:前面有石屎,你唔好开过去啦。翻译:前面有混凝土,你不要开过去。� 02 苏州屎sou1...

Can I download this 粤语学习 | Learn Cantonese episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!