粤语学习丨为什么广东人不说“疼”? episode artwork

EPISODE · Jun 11, 2026 · 3 MIN

粤语学习丨为什么广东人不说“疼”?

from 粤语学习 | Learn Cantonese

在大湾区生活的朋友如果遇上身体不适,应该都发现了一件趣事:广东人从不说“疼”。主要原因是粤语更习惯用“痛”来表达“疼”。另一方面,不同于普通话简单直白的表述,粤语早已把身体的各类不适,拆解成专属市井话术。今天就盘点8个高频使用的身体专属粤语用词!01 流鼻水 lau4 bei6 seoi2释义:专指感冒、受凉后流鼻涕例句:今日天气冻,我一直流鼻水。翻译:今天天气很冷,我一直在流鼻涕。02 心口痛 sam1 hau2 tung3释义:胸口疼痛,也可引申为心里憋屈、心烦胸闷。例句:做咗成日,而家成日心口痛。翻译:工作了一整天,现在胸口闷疼得难受。03 肚痛 tou5 tung3释义:腹部疼痛、肚子疼。例句:你肯定係食太多生冷嘢,搞到肚痛。翻译:你肯定是吃了太多生冷食物,导致肚子痛。04 肚屙 tou5 o1释义:腹泻、拉肚子。例句:我今晚唔去食饭喇,我肚屙啊。翻译:我今天晚上不去吃饭了,我拉肚子。05 热气 jit6 hei3释义:粤语专属词汇,上火,衍生喉咙痛、长痘等不适。例句:成日食烧烤,好容易热气。翻译:经常吃烧烤,很容易上火。06 跌亲 dit3 can1释义:不小心摔倒、失足磕碰受伤。例句:行路唔小心,喺楼梯跌亲。翻译:走路没注意,在楼梯上摔倒了。07 渌亲 luk6 can1释义:被高温液体或水蒸气烫伤。例句:斟茶唔留神,畀热水渌亲只手。翻译:倒茶没留意,手被热水烫伤了。08 扭亲 nau2 can1释义:扭伤手脚、腰颈等关节部位。例句:做运动太心急,扭亲脚眼。翻译:做运动太过急躁,扭伤了脚踝。上述的“动作+亲”是粤语特有的表达方法,如果不熟悉这种说法,第一次接触的时候可能真的摸不着头脑——为什么要“亲”那么多遍呢?其实在粤语中,“亲”用在一些动词后面表示身体某个部位受到了伤害,类似的还有“整亲(弄到了)”“撞亲(撞到了)”等等。你平时还常用哪些粤语词形容身体不适?欢迎评论区一起交流。(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)欢迎关注微信公众号《港你知粤语》,也可添加微信:gangnizhi852(备注「听众」),加入我们的听众交流群。

NOW PLAYING

粤语学习丨为什么广东人不说“疼”?

0:00 3:23

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 粤语学习 | Learn Cantonese?

This episode is 3 minutes long.

When was this 粤语学习 | Learn Cantonese episode published?

This episode was published on June 11, 2026.

What is this episode about?

在大湾区生活的朋友如果遇上身体不适,应该都发现了一件趣事:广东人从不说“疼”。主要原因是粤语更习惯用“痛”来表达“疼”。另一方面,不同于普通话简单直白的表述,粤语早已把身体的各类不适,拆解成专属市井话术。今天就盘点8个高频使用的身体专属粤语用词!01 流鼻水 lau4 bei6 seoi2释义:专指感冒、受凉后流鼻涕例句:今日天气冻,我一直流鼻水。翻译:今天天气很冷,我一直在流鼻涕。02 心口痛 sam1 hau2...

Can I download this 粤语学习 | Learn Cantonese episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!